Sélection de la langue

Recherche

Mandat du conseil consultatif comité chargé de la planification intégrée de la pêche au saumon (CPIP)

Contexte

Le Comité chargé de la planification intégrée de la pêche au saumon (CPIP) est établi par la région du Pacifique du ministère des Pêches et des Océans (MPO) pour donner des conseils officiels et formuler des recommandations au Ministère au sujet des décisions opérationnelles ayant trait à la pêche au saumon sur la côte Nord et sur la côte Sud de la région du Pacifique et dans les bassins versants qui contribuent à cette pêche. Il fait partie d'un processus visant à établir un processus consultatif intersectoriel plus rationalisé et plus représentatif pour la planification et la gestion de la pêche, ainsi que pour l'examen de fin de saison. En outre, il reflète les engagements définis dans le document de travail sur l'amélioration du processus de prise de décisions (2000) et dans le rapport d'examen de la situation des saumons rouges du Fraser (2002).

Le MPO entreprend des consultations auprès d'organismes sectoriels et des Premières Nations afin d'élaborer des plans de pêche et de fournir de l'information sur la situation des stocks et les points de vue des autres secteurs. Ces relations se poursuivront. Le CPIP est un forum qui a pour but d'enrichir ces discussions en permettant aux représentants de chacun des secteurs de soulever des questions. Les Premières Nations participent au CPIP dans le but de coordonner leurs plans de pêche, ainsi que ceux des autres utilisateurs de la ressource. Le MPO reconnaît que les processus bilatéraux se prêtent mieux à certaines questions.

Les résultats de ces processus bilatéraux peuvent ensuite contribuer à une amélioration de l'efficacité des processus multisectoriels. La négociation des plans de récolte à des fins alimentaires, sociales et rituelles ne revient pas au CPIP; cet élément continue de relever des relations bilatérales entre les Premières Nations et le MPO. Compte tenu de la complexité et du grand nombre de Premières Nations dans chaque région géographique, on comprend aisément qu'il est difficile de représenter pleinement tous les intérêts en matière de pêche à des fins alimentaires, sociales et rituelles. On s'attend à ce que les représentants des Premières Nations possèdent un point de vue et une compréhension de nature générale des questions concernant la gestion de la pêche à des fins alimentaires, sociales et rituelles et à la pêche en général dans leurs régions.

But

Le MPO établit le CPIP pour promouvoir un processus consultatif intersectoriel plus rationalisé et plus représentatif concernant la planification et la gestion de la pêche du saumon, ainsi que l'examen d'après-saison s'y rattachant.

Mandat

Le CPIP est l'interlocuteur principal du Ministère pour les communications et les conseils de nature intersectorielle et formule des recommandations au Ministère au sujet des décisions opérationnelles concernant la pêche du saumon dans la région du Pacifique. L'objectif du CPIP sera de faire en sorte que les plans de pêche soient coordonnés et intégrés, de cerner les risques de conflit et, en cas de différends, de recommander des solutions si possible.

Le Ministère et les participants examineront et évalueront le CPIP et les structures/processus connexes au plus tard en 2006.

Principes directeurs

Les principes suivants permettront de guider les décisions sur la structure et le fonctionnement du CPIP.

Transparence

L'ensemble du processus sera transparent et reposera sur des voies de communication ouvertes et sur la prestation de renseignements opportuns, exacts, accessibles clairs et objectifs. Les informations transmises devraient être offertes sans inégalité à toutes les personnes qui participent au processus. Les organisateurs devraient donner libre accès aux ordres du jour et aux renseignements nécessaires, bien avant les réunions, comme point de départ de discussions éclairées. Ces renseignements seront aussi affichés dans un site Web public pour remplir l'obligation de rendre compte à tous les Canadiens.

Reddition de compte

Les participants, qui sont les représentants d'un milieu, sont tenus de faire valoir, au cours des discussions, les perceptions générales , le savoir et l'expérience du groupe qu'ils représentent et, en retour, de communiquer ce qu'ils savent et ce qu'ils comprennent à leurs mandants au sujet des consultations et des raisons motivant la prise de décisions. Tous les participants sont responsables du succès du processus. Le Ministère est responsable d'expliquer aux participants de quelle façon leurs avis et leurs suggestions ont été utilisés, les raisons motivant la prise de décisions, ainsi que le processus décisionnel.

Représentation inclusive

La représentation aux comités consultatifs devrait se rattacher au mandat et aux fonctions du Comité. La participation aux processus consultatifs devrait être relativement équilibrée et refléter un large éventail de sujets d'intérêts relatifs aux questions touchant les pêches et les océans de la région du Pacifique, dans la mesure du possible, pour embrasser divers points de vue.

Efficacité

Tous les participants doivent être convaincus que le processus peut atteindre les objectifs du mandat. Cela ne signifie pas que tous les participants seront toujours d'accord avec le conseil, le résultat ou la recommandation auxquels on aboutit. Les processus doivent être efficients, et établir et respecter des échéances réalistes.

Rendement

Le nombre de membres du comité consultatif doit être fixé de manière à favoriser la tenue de discussions en vue d'aboutir à un consensus. Dans la mesure du possible, des liens seront établis avec les autres processus consultatifs ministériels afin d'optimiser les consultations.

Structure

Membres

La sélection des participants/membres est directement liée au mandat du Comité et doit respecter les principes directeurs d'une large représentation et de la responsabilisation. La sélection des membres représentant les organismes sectoriels doit être ouverte, équitable et démocratique.

Les participants seront nommés au processus du CPIP à l'aide de la méthode de sélection suivante :

La participation doit reposer sur certains des critères suivants :

Remplaçants :

Modalités de service :

CPIP de la côte Nord :

CPIP de la côte Sud :

Rôles et responsabilités

Comité chargé de la planification intégrée de la pêche au saumon :

Avant la saison

Après la saison

Tous les employés de Pêches et Océans Canada :

Employés de Pêches et Océans Canada (MPO) appuyant le processus du CPIP (liste non complète) :

Facilitateur nommé par le MPO (pour obtenir une description complète du rôle du facilitateur, voir l'annexe B) :

Participants au CPIP :

Organismes du secteur :

Premières Nations :

Marche à suivre

Calendrier

Les comités du CPIP se réuniront trois fois par an :

Le consensus est un processus décisionnel, c'est à dire des décisions au sujet des recommandations à présenter au Ministère. Aucune mesure n'est prise à moins que tous les membres du groupe puissent appuyer cette mesure ou s'entendre pour ne pas l'entraver. Parvenir à un consensus n'exige pas que tous les membres soient complètement d'accord avec la décision; ils devront plutôt être prêts à l'accepter.

Financement

Le MPO participera au financement des coûts d'administration et de logistique (comme la distribution des documents, la tenue d'une conférence téléphonique et les salles de réunion), et des frais de déplacement des participants, au besoin.

Charte du Comité

(Voir l'annexe A)

Rôle du facilitateur

Annexe A - Charte du Comité La charte d'un comité a pour but d'encourager une discussion productive et d'offrir un climat positif et favorable à cette discussion. La charte définit les attentes personnelles des membres, ainsi que les attentes à l'égard des autres membres au sujet de la façon dont ils travailleront ensemble.

Le code ci dessous constitue un point de départ à la discussion. Les membres du groupe doivent élaborer et accepter conjointement des règles de base, et les revoir régulièrement. Les nouveaux participants au Comité devraient se familiariser avec le code de la charte.

Le code devrait comprendre les éléments suivants :

Les droits des personnes de participer aux processus de consultation sont accompagnés de responsabilités. Ces participants doivent faire preuve de bonne foi et agir dans l'intérêt du public, ainsi que dans l'intérêt de leur propre secteur. Ils ont également la responsabilité de communiquer de manière efficace, équilibrée et respectueuse. Tous les représentants sont tenus de s'assurer qu'ils sont responsables devant leurs mandants, qu'ils fournissent au gouvernement les renseignements nécessaires à la prise de décisions éclairées et équilibrées et que les processus de consultation se déroulent le plus efficacement possible.

Les participants aux processus de consultation devraient :

  1. Maximiser les échanges d'information entre les parties et minimiser les mésententes
    • en parlant clairement, en écoutant attentivement et en demandant des précisions si un point n'a pas été compris;
    • en communiquant l'information concernant les enjeux à l'étude;
    • en faisant part ouvertement et directement de leurs préoccupations au sujet des intérêts des autres participants ou du processus;
    • en expliquant clairement ce qui est important pour eux et en justifiant leurs propos;
    • en énonçant leur point de vue de façon aussi concise et brève que possible;
    • en offrant la possibilité de clarifier l'ordre du jour avant le début des réunions.
  2. S'assurer que tous les participants ont l'occasion de s'exprimer et que tous les points de vue sont pris en compte :
    • en sollicitant la participation de toutes les parties concernées. .
  3. Maintenir une ambiance respectueuse :
    • en respectant les valeurs et les intérêts des autres;
    • en évitant les propos accusatoires, les comportements agressifs et les stéréotypes;
    • en écoutant ce que les autres ont à dire sans les interrompre;
    • en commençant les réunions à l'heure;
    • en cherchant à mieux comprendre les autres points de vue et en faisant preuve d'ouverture d'esprit;
    • en mettant de côté leurs points de vue personnels sur un enjeu en particulier.
  4. Assurer la responsabilisation auprès des commettants:
    • en mettant tout en œuvre pour assister à toutes les réunions de consultation importantes ou en envoyant un remplaçant tel que convenu par les mandants;
    • en établissant une hiérarchie de responsabilité claire avec leurs commettants et les autres représentants;
    • en écoutant ce que les autres ont à dire sans les interrompre;
    • en communiquant les renseignements pertinents à leurs commettants de façon régulière et en obtenant l'appui des ententes négociées;
    • en agissant rapidement pour soulever et résoudre les problèmes concernant la responsabilisation du processus ou tout représentant afin de protéger l'intégrité et la confiance du groupe.
  5. Pendant la négociation dans le cadre d'un processus de consultation, faciliter la conclusion d'accords entre les diverses parties concernées :
    • en négociant de bonne foi et en parvenant le plus possible à un accord;
    • en évitant de participer à des activités qui pourraient compromettre les négociations;
    • en mettant l'accent sur les intérêts sous-jacents ou les objectifs plutôt que sur les positions et chercher à comprendre les intérêts des autres; en reconnaissant la légitimité de tous les intérêts;
    • en traitant les enjeux comme des problèmes à résoudre, et non comme un conflit personnel ou sectoriel;
    • en permettant aux représentants de mettre à l'essai des idées sans compromettre les prochaines discussions ou négociations; et en ne tenant pas rigueur aux autres des suggestions ou des accords qu'ils ont tentés;
    • en cherchant des solutions novatrices qui conviennent à toutes les parties concernées;
    • en appuyant de façon positive les décisions prises par consensus.
  6. Participer aux communications externes appropriées :
    • en veillant à ce que les descriptions du processus soient aussi exactes que possible avant de les communiquer au public ou aux médias;
    • en s'assurant que les communications avec les médias se font dans le respect des autres.

Annexe B - Rôle du facilitateur du CPIP

« La facilitation est la gestion impartiale des réunions dans le but de permettre aux participants de se concentrer sur des questions et des objectifs importants. Les facilitateurs établissent l'ordre du jour de chaque réunion, appliquent les règles de conduite de base, favorisent les échanges et la communication au cours des réunions et veillent à ce que les questions soient réglées. Un facilitateur demeure neutre à l'égard du contenu des travaux du groupe et n'a habituellement aucun pouvoir décisionnel dans le groupe (trad.)».3

Un facilitateur est le responsable de la réunion. Il doit organiser l'ordre du jour de chaque réunion et veiller à ce que la réunion se déroule de manière respectueuse et efficace et conformément aux règles/chartes déjà convenues. Il doit également établir l'ordre du jour. Il aide à cadrer les questions et à donner le ton pour les discussions des membres du Comité. Il doit encourager l'expression et la discussion constructive de divers points de vue. À chaque réunion, chaque membre du Comité devrait avoir l'impression qu'il a eu amplement la possibilité d'exprimer son point de vue et de contribuer autrement au processus. La composition de chaque comité varie, ce qui en fait sa force et complique le processus de recherche d'un consensus. Par conséquent, le facilitateur doit toujours se soucier des progrès accomplis par le Comité en vue d'arriver à un consensus.

Il incombe au facilitateur d'optimiser les réunions. On doit non seulement avoir l'impression qu'il dirige la réunion, mais qu'il le fait activement en étant bien informé au sujet de l'ordre du jour et en veillant à ce que les membres du Comité puissent exprimer leurs points de vue librement. Le facilitateur devrait encourager l'ouverture d'esprit et favoriser l'expression d'idées novatrices. Les bénévoles doivent toujours avoir l'impression que leur temps est utilisé de façon productive, ce qui demande une planification minutieuse de l'ordre du jour de chaque réunion et de l'attribution des tâches entre les réunions par le président et le facilitateur, ainsi que les membres du Comité.

ELLIOTT, Michael Poirier. « The Role of Facilitators, Mediators, and other Consensus Building Practitioners », dans The Consensus Building Handbook : A comprehensive Guide to Reaching Agreement, Lawrence Susskind, Sarah McKearnan et Jennifer Thomas Larmer, rédacteurs, Sage Publications, 1999, page 207.

À la première réunion et au début de chaque réunion :

À chaque réunion, le facilitateur définit brièvement les attentes concernant les contributions attendues des membres du Comité, clarifie le processus et rappelle au Comité les règles de base et la charte du Comité qui aideront les membres en cas de différends, et établit des normes acceptables pour la réunion.

Tâches du facilitateur :

Date de modification: