Les secteurs 13 - rivière Campbell et les îles Cortes, Sonora, Quadra : Limites, ouvertures et fermetures de la pêche récréative de la C.-B.
Les détenteurs de permis doivent respecter les règlements de pêche, sauf indication contraire dans les conditions d'octroi du permis.
Comment suivre les règles
- Gardez sur vous en tout temps votre permis de pêche sportive dans les eaux à marée de la Colombie-Britannique valide. Utilisez-vous l’application FishingBC pour la délivrance des permis et l’enregistrement des prises par voie électronique? En savoir plus.
- Consultez la carte de l'aire. Vous devez connaître l'emplacement (sous-secteur) où vous prévoyez pêcher.
- Consultez le tableau de réglementation des espèces afin de connaître les possibilités de pêche et les règlements de base. Assurez-vous de connaître les :
- Limite de prise : (Aussi : limite quotidienne.) Nombre maximal d’individus d’une espèce donnée qu’une personne est autorisée à conserver en une journée.
- Limite de possession : Nombre maximal de poissons que vous pouvez avoir en votre possession à tout moment exception faite de ce qui est conservé à votre « lieu de résidence habituel ». La limite de possession pour la plupart des espèces est le double de la limite quotidienne.
- Limite annuelle : La quantité totale d’une certaine espèce de poisson qui peut être capturée et conservée au cours d’une année de pêche, c’est-à-dire du 1er avril au 31 mars l’année suivante. Vérifiez les « restrictions » conformément à chaque partie pour les limites annuelles concernant chaque espèce.
- Consultez le tableau des restrictions pour connaître les exceptions spéciales et en savoir plus sur les règlements.
- Veuillez vous renseigner sur les emplacements des aires marines protégées. Des restrictions permanentes visant la pêche sont en vigueur dans ces aires afin de protéger le poisson et l'habitat du poisson.
- Sauf indication contraire, les possibilités et les fermeture de pêche prennent fin à 23h59 à la date indiquée.
Liens connexes
Cartes des secteurs
Cartes des secteurs
Les cartes et les données contenues dans cette application sont fournies à titre indicatif seulement et ne devraient pas être utilisées pour la navigation ou la pêche.
Pour une description écrite du secteur veuillez voir les Lois et règlements de la gestion des pêches de la région du Pacifique 2007.
Secteur 13 : Télécharger une version PDF de cette carte.

Saumon
Saumon
- Vous devez avoir un timbre de conservation du saumon valide sur votre permis de pêche sportive dans les eaux à marée de la Colombie-Britannique si vous avez l’intention de conserver du saumon.
- Vous devez sans délai et définitivement enregistrer tous les saumons quinnat conservés sur votre permis en version papier, votre journal de capture du SNEPL ou votre journal de capture de l'application FishingBC lié au SNEPL.
- Pour en savoir plus sur la pêche au saumon.
Cartes
- Secteur 13 - rivière Campbell et les îles Cortes, Sonora, Quadra: possibilités de pêche du saumon quinnat et autres mesures de gestion de la pêche
- Secteur 13 - rivière Campbell et les îles Cortes, Sonora, Quadra: possibilités de pêche du saumon coho et autres mesures de gestion de la pêche
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Taille minimale | Engin | Limites quotidiennes | Statut |
---|---|---|---|---|---|
Saumon coho (d'écloserie et sauvage combinés) | 13 | 30cm | ligne et hameçon sans ardillon | 2 Total combiné * Ne comprenant pas plus de:
|
Ouvert |
Saumon kéta | 13 | 30cm | ligne et hameçon sans ardillon | 2 | Ouvert |
Saumon quinnat (d'écloserie et sauvage combinés) | 13 | 62cm | ligne et hameçon sans ardillon | 1 Total combiné * Ne comprenant pas plus de:
|
Ouvert |
Saumon rose | 13 | 30cm | ligne et hameçon sans ardillon | 4 | Ouvert |
Saumon rouge | 13 | 30cm | ligne et hameçon sans ardillon | 0 | Non-rétention |
mise à jour : 2025-07-15
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de restriction | Renseignements sur la restriction |
---|---|---|---|
Poisson à nageoires | Baie Salmon | Fermeture | tout engin ou méthode (1 juin au 31 déc.) |
Baie Village | Fermeture | tout engin ou méthode (1 juil. au 31 oct.) | |
Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) | |
Phillips Arm | Fermeture | tout engin ou méthode (toute l’année) | |
Saumon | Passage Discovery 2.0 | Restriction d'engin | Vous n’êtes pas autorisé à récolter en utilisant :
|
Toute la côte | Limite quotidienne de pièces | 4 - La limite quotidienne globale pour toutes les espèces de saumons du Pacifique capturées dans les eaux de marée et dans les eaux douces est de 4 poissons. Des limites concernant des espèces précises s'appliquent également. | |
Toute la côte | Rappel | Lorsque la pêche est ouverte, la limite de possession pour le saumon est le double de la limite quotidienne. | |
Toute la côte | Rappel | Saumon élevé en écloserie (marqué) - saumon quinnat et saumon coho avec une cicatrice à la place de la nageoire adipeuse. | |
13 | Restriction d'engin | Vous n’êtes pas autorisé à récolter en utilisant :
|
|
Saumon quinnat (d'écloserie et sauvage combinés) | Falaise Alpha Bluff (saumon quinnat) | Limite quotidienne de pièces | 0 |
Zone de gestion spéciale de la rivière Campbell | Limite quotidienne de pièces | 1 | |
Zone de gestion spéciale de la rivière Campbell | Rappel | Pas de limite de taille maximale. | |
Toute la côte | Limite annuelle de pièces | 10 - La limite annuelle totale pour l'ensemble du littoral du saumon quinnat est de 10 pour toutes les eaux de marée qui sont ouvertes à la rétention du quinnat. | |
Toute la côte | Rappel | Vous conservez votre saumon quinnat? Vous devez consigner de façon permanente toutes les prises conservées (longueur avec la tête) sur votre permis de pêche récréative en eaux de marée. Le titulaire du permis peut également enregistrer immédiatement les prises conservées dans un permis électronique détenu dans une application tierce approuvée, liée à son compte du Système national d'émission de permis de pêche récréative (SNEPPR), ou, si un accès Internet mobile est immédiatement disponible, directement dans son compte SNEPPR. Lors d'une inspection, le titulaire du permis doit s'assurer que tous les relevés obligatoires des prises pour l'année de permis en cours sont inscrits, soit sur le permis (papier ou électronique), soit à partir de son compte. |
mise à jour : 2025-07-15
Description des secteurs
Area | Map | Area description |
---|---|---|
Baie Salmon | Le sous-secteur 13-34 [Les eaux de la baie Salmon, delimitées au nord par une ligne tirée de la pointe Graveyard jusqu'au débarcadère des traversiers situé au rivage en face, et au sud par la côté aval du premier pont situé en amont sur la rivière Salmon]. | |
Baie Village | Dans le sous-secteur 13-12, les eaux de la baie Village, à l'intérieur d'une ligne tirée d'une borne de pêche située à l'entrée nord de la baie Village, sur l'île Quadra, jusqu'à une borne de pêche située à l'entrée sud de la baie Village. | |
Falaise Alpha Bluff (saumon quinnat) | La partie du sous-secteur 13-22 définie par les eaux du bras Bute à partie du panneau de démarcation de L'ACS sur la pointe Littleton en traversant jusqu'à la rive opposée à 50°49,900'N et 124° 51,629'O. | |
Passage Discovery 2.0 | Les eaux du passage Discovery et de la rivière Campbell délimitées par une ligne tirée en direction nord-est d'une borne de pêche à la pointe Orange située par 50°04,392'N et 125°16,608'O jusqu'au point au milieu du chenal situé par 50°04,392'N et 125°15,510'O, de là en direction sud-est jusqu'au point situé par 50°00,507'N et 125°12,859'O, de là vers le sud-ouest jusqu'à une borne de pêche à l'extrémité sud du brise-lâmes Hidden Harbour située par 50°00,504'N et 125°13,945'O. (Dans le secteur 13). La zone autour de la jetée Discovery demeurera ouverte à l'intérieur d'une ligne allant de franc est à 50 m dans le passage Discovery à l'extrémité nord de la jetée, puis descendant vers le sud-est du passage Discovery jusqu'à l'intersection d'une ligne allant franc est à 50 m à l'extrémité sud de la jetée Discovery. | |
Passage Discovery/Rivière Campbell | Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. | |
Phillips Arm | Le sous-secteur 13-24 [Les eaux du bras Phillips au nord d'une ligne tirée franc est de la pointe Picton jusqu'au rivage en face]. | |
Toute la côte | ||
Zone de gestion spéciale de la rivière Campbell | Zone de gestion spéciale de la rivière Campbell | Les sous-secteurs 13-3 et 13-5, les eaux du passage Discovery et de Campbell River à l'intérieur d'une ligne partant du panneau de démarcation de pêche de la pointe Orange, situé à 50°04.392'N et 125°16.608'O, delà au nord-est vers un point au milieu du chenal situé à 50°04.392'N et 125°15.510'O, delà au sud-est vers un point situé à 50°00.507'N et 125°12.859'O, delà au sud-ouest du panneau de démarcation de pêche à l'extrémité sud du brise-lame du port Hidden à 50°00.504' et 125°13.945'O. |
mise à jour : 2025-07-15
Autres poissons
Autres poissons
- Enregistrez sans délai et définitivement toutes les prises conservées de ces espèces sur votre permis en version papier, votre journal de capture du SNEPL ou votre journal de capture de l'application FishingBC lié au SNEPL:
- flétan
- morue-lingue: les secteurs 12 à 19 (sauf sous-secteurs 12-14) et sous-secteurs 20-5 à 20-7 et 29-5
- Vérifiez les restrictions pour la limite de possession actuelle du flétan du Pacifique.
- Pour en savoir plus sur la pêche de poissons
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Taille minimale | Engin | Limites quotidiennes | Statut |
---|---|---|---|---|---|
Aiguillat commun | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 4 | Ouvert | |
Anchois du Pacifique | 13 | leurre en forme de hareng, râteau à hareng, épervier, épuisette | 20kg | Ouvert | |
Autres espèces de poissons | 13 | leurre en forme de hareng, pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne, râteau à hareng, épuisette | 20 | Ouvert | |
Chabot | 13 | pêche à la ligne | 8 | Ouvert | |
Ditrèmes | 13 | pêche à la ligne | 8 | Ouvert | |
Esturgeon blanc | 13 | pêche à la ligne | 0 | Non-rétention | |
Eulakane | 13 | 0 | Fermeture | ||
Flétan | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 1 | Ouvert | |
Hareng | 13 | leurre en forme de hareng, râteau à hareng, épervier, épuisette | 20kg | Ouvert | |
Lançon du Pacifique | 13 | leurre en forme de hareng, râteau à hareng, épervier, épuisette | 5kg | Ouvert | |
Lingue | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 3 | Ouvert | |
Loup ocellé | 13 | pêche à la ligne | 0 | Non-rétention | |
Maquereau | 13 | leurre en forme de hareng, pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne, épuisette | 100 | Ouvert | |
Morue | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 8 | Ouvert | |
Morue charbonnière | 13 | pêche à la ligne | 4 | Ouvert | |
Morue-lingue | 13 | 65cm | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 1 | Ouvert |
Plie | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 8 | Ouvert | |
Raie | 13 | pêche à la ligne | 1 | Ouvert | |
Requin - Grand requin blanc | 13 | 0 | Fermeture | ||
Requin - Milandre | 13 | 0 | Fermeture | ||
Requin - Requin bleu | 13 | 0 | Fermeture | ||
Requin - Requin pèlerin | 13 | 0 | Fermeture | ||
Requin - Roussette | 13 | 0 | Fermeture | ||
Requin - toutes les autres espèces | 13 | 0 | Fermeture | ||
Requin griset | 13 | 0 | Fermeture | ||
Sardine du Pacifique | 13 | leurre en forme de hareng, pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne, épuisette | 100 | Ouvert | |
Sébastes - Aux yeux jaunes | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 0 | Non-rétention | |
Sébastes - toutes les espèces sauf le sébaste aux yeux jaunes | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 1 | Ouvert | |
Taupe du Pacifique | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 1 | Ouvert | |
Thon - Thon blanc | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 20 | Ouvert | |
Thon - Thon rouge | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 20 | Ouvert | |
Thon - toutes les autres espèces | 13 | pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne | 20 | Ouvert | |
Éperlan | 13 | filet maillant, épuisette | 20kg | Ouvert |
Espèces | Secteurs | Taille minimale | Engin | Limites quotidiennes | Statut |
---|---|---|---|---|---|
Truites (d'écloserie et sauvage combinées) | 13 | 30cm | pêche à la ligne | 2 Total combiné * Ne comprenant pas plus de:
|
Ouvert |
mise à jour : 2025-06-03
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de restriction | Renseignements sur la restriction |
---|---|---|---|
Poisson à nageoires | Baie Salmon | Fermeture | tout engin ou méthode (1 juin au 31 déc.) |
Baie Village | Fermeture | tout engin ou méthode (1 juil. au 31 oct.) | |
Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) | |
Phillips Arm | Fermeture | tout engin ou méthode (toute l’année) | |
Tous les autres poissons à nageoires | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) |
Autres poisson à nageoires | Toute la côte | Rappel | Lorsque la pêche est ouverte, la limite de possession pour les poissons autres que le saumon est le double de la limite quotidienne – à l’exception du flétan – voir la partie Restrictions. |
Hareng | Toute la côte | Rappel | La récolte de rogue de hareng sur les plantes marines ou les plantes placées dans l'eau à cet effet est interdite. |
Eulakane | Toute la côte | Fermeture | Pour des raisons de conservation, la récolte de l'eulakane est interdite. |
Morue | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) |
Toute la côte | Rappel | Les espéces comprennent - la morue du Pacifique, le poulamon du Pacifique, la goberge et le merlu, mais elles n'incluent pas la morue-lingue. | |
Lingue | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) |
Flétan | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) |
Toute la côte | Limite annuelle de pièces | 10 - La limite annuelle totale pour le flétan sur toute la côte est de 10 dans toutes les eaux de marée qui sont ouvertes à la rétention du flétan. | |
Toute la côte | Longueur maximale avec la tête (cm)) | 102 - La longueur totale maximale du flétan est de 102 cm tête comprise, ou 78 cm sans tête. | |
Toute la côte | Rappel | Comme condition du permis, la limite de possession est d'un (1) flétan. Il est interdit de conserver un flétan mesurant plus de 102 cm de longueur avec la tête (78 cm sans la tête). Les mesures sans la tête sont effectuées à partir d'un point de la base de la nageoire pectorale à son extrémité en avant et jusqu'à l'extrémité du milieu de la queue. | |
Toute la côte | Rappel | Vous devez consigner de façon permanente toutes les prises conservées (longueur avec la tête) sur votre permis de pêche récréative en eaux de marée. Le titulaire du permis peut également enregistrer immédiatement les prises conservées dans un permis électronique détenu dans une application tierce approuvée, liée à son compte du Système national d'émission de permis de pêche récréative (SNEPPR), ou, si un accès Internet mobile est immédiatement disponible, directement dans son compte SNEPPR. Lors d'une inspection, le titulaire du permis doit s'assurer que tous les relevés obligatoires des prises pour l'année de permis en cours sont inscrits, soit sur le permis (papier ou électronique), soit à partir de son compte. | |
Morue-lingue | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) |
13 | Limite annuelle de pièces | 10 - La limite annuelle totale pour la morue-lingue est de 10 dans les zones de marée. suivantes lorsqu'elles sont ouvertes à la rétention de la morue-lingue - secteurs 12 à 19 (à l'exclusion du sous-secteur 12-14), sous-secteurs 20-5 à 20-7 et 29-5. | |
13 | Rappel | Morue-lingue - Les filets, y compris la queue, doivent respecter la taille minimale de 53 cm (21 po). | |
13 | Rappel | Secteurs 12 à 19 (à l'exclusion du sous-secteur 12-14), sous-secteurs 20-5 à 20-7 et 29-5 - Vous devez consigner de façon permanente toutes les prises conservées sur votre permis de pêche récréative en eaux de marée. Le titulaire du permis peut également enregistrer immédiatement les prises conservées dans un permis électronique détenu dans une application tierce approuvée, liée à son compte du Système national d'émission de permis de pêche récréative (SNEPPR), ou, si un accès Internet mobile est immédiatement disponible, directement dans son compte SNEPPR. Lors d'une inspection, le titulaire du permis doit s'assurer que tous les relevés obligatoires des prises pour l'année de permis en cours sont inscrits, soit sur le permis (papier ou électronique), soit à partir de son compte. | |
Toute la côte | planification de la saison | À des fins de planification de la saison uniquement: Pour les besoins au cours de la saison veuillez prendre connaissance de la réglementation et des restrictions concernant des secteurs spécifiques, des fermetures ou des dérogations, et des limitations s'appliquant à des engins et à des espèces individuelles. EAUX INTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1ermai au 30 septembre pour les secteurs 13 à 19 et les sous-secteurs 12-1 à 12-13, 12-15 à 12-48, 20-5 à 20-7 et 29-5. Fermeture toute l'année pour le secteur 28 et les sous-secteurs 29-1 à 29-4 et 29-6 à 29-17. EAUX EXTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1er avril au 15 novembre pour les secteurs 1 à 10, 101 à 110, 130, 142, 11, 21 à 27, 111, 123 à 127, les sous-secteurs 12-14 et 20-1 à 20-4, et le secteur 121 (une partie). | |
Perche | Toute la côte | Rappel | Comprend la perche de varech, la perche-méné, la perche de pilotis et toutes les espéces de perches de mer et de ressac. |
Sébastes | Toute la côte | Rappel | Les pêcheurs à la ligne à bord des bateaux doivent immédiatement remettre à la mer tous les sébastes qui ne sont pas retenus à la même profondeur où ils ont été capturés. Ils doivent le faire à l'aide d'un hameçon inversé et d'un autre dispositif de descente spécialement conçu à cet effet. |
Toute la côte | planification de la saison | À des fins de planification de la saison uniquement: Pour les besoins au cours de la saison veuillez prendre connaissance de la réglementation et des restrictions concernant des secteurs spécifiques, des fermetures ou des dérogations, et des limitations s'appliquant à des engins et à des espèces individuelles. EAUX INTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1ermai au 30 septembre pour les secteurs 13 à 19 et les sous-secteurs 12-1 à 12-13, 12-15 à 12-48, 20-5 à 20-7 et 29-5. Fermeture toute l'année pour le secteur 28 et les sous-secteurs 29-1 à 29-4 et 29-6 à 29-17. EAUX EXTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1er avril au 15 novembre pour les secteurs 1 à 10, 101 à 110, 130, 142, 11, 21 à 27, 111, 123 à 127, les sous-secteurs 12-14 et 20-1 à 20-4, et le secteur 121 (une partie). | |
Chabot | Toute la côte | Rappel | Cabezon est une espèce de chabot; pour connaître les limites quotidiennes et de possession, veuillez consulter le tableau des règlements sur les espèces ci-dessus pour le chabot. |
Plie | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | pêche au harpon en plongée (toute l'année) |
Truites (d'écloserie et sauvage combinées) | Toute la côte | Rappel | À noter: (1) Truite - s'entend de l'omble de fontaine, de la truite brune, de la truite fardée, de la truite Dolly Varden, du touladi, de la truite arc-en-ciel, de la truite arc-en-ciel anadrome et comprend l'omble à tête plate. (2) La truite arc-en-ciel anadrome - dans les eaux où se trouvent des truites arc-en-ciel, s'entend une truite arc-en-ciel dont la longueur totale est supérieure à 50 cm. (3) Anadrome signifie migrer de la mer vers le haut des rivières ou des ruisseaux pour frayer. |
mise à jour : 2025-07-01
Description des secteurs
Area | Map | Area description |
---|---|---|
Baie Salmon | Le sous-secteur 13-34 [Les eaux de la baie Salmon, delimitées au nord par une ligne tirée de la pointe Graveyard jusqu'au débarcadère des traversiers situé au rivage en face, et au sud par la côté aval du premier pont situé en amont sur la rivière Salmon]. | |
Baie Village | Dans le sous-secteur 13-12, les eaux de la baie Village, à l'intérieur d'une ligne tirée d'une borne de pêche située à l'entrée nord de la baie Village, sur l'île Quadra, jusqu'à une borne de pêche située à l'entrée sud de la baie Village. | |
Passage Discovery/Rivière Campbell | Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. | |
Phillips Arm | Le sous-secteur 13-24 [Les eaux du bras Phillips au nord d'une ligne tirée franc est de la pointe Picton jusqu'au rivage en face]. | |
Toute la côte |
mise à jour : 2025-07-01
Mollusques bivalves et escargots
Mollusques bivalves et escargots
Manger des mollusques contaminés peut causer la mort! Les fermetures changent fréquemment tout au long de l'année. Il est illégal de pêcher des mollusques et crustacés dans des zones fermées ou contaminées.
Les mollusques bivalves sont dotés d'une coquille à charnière en deux parties. Comme ils se nourrissent de plancton microscopique en filtrant l'eau, les changements dans la qualité de l'eau peuvent provoquer une accumulation de biotoxines, de bactéries ou de virus marins nocifs dans leurs tissus.
Les escargots désignent tous les buccins, les tritons et les bigorneaux à l’exception des natices. Les escargots et les natices peuvent accumuler des toxines et des polluants. Nous vous recommandons de ne pas les récolter dans les zones fermées dans le tableau ci-dessous.
En apprendre davantage sur la cueillette de mollusques.
Comment suivre les règles:
- Vérifiez si une fermeture pour cause de contamination est en vigueur dans la sous-zone où vous prévoyez pêcher. Vous pouvez également consulter cette information sous forme de carte en utilisant notre carte de sécurité de la récolte des mollusques bivalves en temps réel.
- S'il n'y a aucune fermeture pour cause de contamination, consultez les règlements qui s'appliquent à l'espèce ainsi que les restrictions supplémentaires en matière de pêche
- Vous n’êtes pas autorisé de récolter dans les limites d’une installation aquacole. Consultez notre carte interactive pour connaître les emplacements des installations d’aquaculture de bivalves autorisées ou, le cas échéant, renseignez-vous sur les signes et marqueurs sur la plage.
- Une limite de taille minimale s’applique à la pêche de la palourde du Pacifique, la palourde japonaise et la palourde jaune. Pour plus de renseignements sur les limites de taille visant les palourdes, voir les restrictions ci-dessous.
- Questions? Contactez-nous à DFO.PACCSSP-PCAMPAC.MPO@dfo-mpo.gc.ca.
Contamination des mollusques bivalves
Fermetures de récoltes des mollusques bivalves prévues
Regardez la première colonne ci-dessous pour voir quelles espèces peuvent être récoltées en toute sécurité. Si des informations se trouvent dans la deuxième colonne, cela signifie qu’il est interdit de récolter des espèces de bivalves dans ces secteurs.
Sous-secteur | Mise à jour biotoxines marines (espèces de bivalves ouvertes) | Fermetures de contamination sanitaire (fermée à la récolte de coquillages) |
---|---|---|
13-1 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique;Pétoncle rose;Pétoncle épineux | |
13-2 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique;Pétoncle rose;Pétoncle épineux | |
13-3 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-4 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-5 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-6 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-7 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-8 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-9 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-10 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-11 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-12 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique;Autres espèces de pétoncle;Pétoncle du Pacifique;Pétoncle rose;Pétoncle épineux | |
13-13 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique | |
13-14 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique | |
13-15 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique;Autres espèces de pétoncle;Pétoncle du Pacifique;Pétoncle rose;Pétoncle épineux | |
13-16 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique | |
13-17 | Palourde du Pacifique;Quahaug commune;Moules - toutes les espèces combinées;Huître du Pacifique | |
13-18 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-19 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-20 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-21 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-22 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-23 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-24 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-25 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-26 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-27 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-28 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-29 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-30 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-31 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-32 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-33 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-34 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-35 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-36 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-37 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-38 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-39 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-40 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-41 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-42 | Fermé à toutes les espèces de bivalves | |
13-43 | Fermé à toutes les espèces de bivalves |
mise à jour : 2025-07-11
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Species | Areas | Gear | Limites quotidiennes |
---|---|---|---|
Bulot | 13 | récolte à la main | 75 |
Coque | 13 | récolte en creusant à la main, récolte à la main | 25 |
Coquillages - toutes les espèces combinées | 13 | récolte en creusant à la main, récolte à la main | 60 |
Couteau | 13 | récolte en creusant à la main | 12 |
Escargot - autre | 13 | récolte à la main | 75 |
Fausse-mactre | 13 | récolte en creusant à la main, récolte à la main | 6 |
Huître - toutes les espèces sauf l'huître Olympia | 13 | récolte à la main | 12 |
Huître Olympia | 13 | 0 | |
Moule bleue | 13 | récolte à la main | 75 |
Moule commune | 13 | récolte à la main | 25 |
Moules - toutes les espèces combinées | 13 | récolte à la main | 75 |
Mye | 13 | récolte en creusant à la main | 25 |
Natice | 13 | récolte à la main | 2 |
Palourde du Pacifique | 13 | récolte en creusant à la main | 60 |
Palourde jaune | 13 | récolte en creusant à la main, récolte à la main | 20 |
Palourde lustrée | 13 | récolte en creusant à la main | 60 |
Panope du Pacifique | 13 | récolte en creusant à la main, récolte à la main | 3 |
Pétoncle de roche | 13 | récolte à la main, récolte à la main en plongée | 6 |
Pétoncle géant du Pacifique | 13 | récolte à la main, récolte à la main en plongée | 6 |
Pétoncle rose et épineux | 13 | récolte à la main, récolte à la main en plongée | 75 |
Pétoncles - Pétoncles à charnière violette et girouette combinées | 13 | récolte à la main, récolte à la main en plongée | 6 |
Quahaug commune | 13 | récolte en creusant à la main | 60 |
mise à jour : 2025-06-03
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de restriction | Renseignements sur la restriction |
---|---|---|---|
Espèces de bivalves | Toute la côte | Rappel | En raison d'un risque de contamination, vous n'êtes pas autorisé à récolter des mollusques bivalves (à quelque fin que ce soit) dans un périmètre de: (1) 300 mètres autour des stations d'épuration des eaux usées industrielles et municipales ; (2) 125 mètres autour d'un port de plaisance, d'un quai de traversier, d'un logement flottant ou d'un filet à poissons (exceptions décrites ci-après) ; (3) 25 mètres autour d'une installation de logements flottants située dans une exploitation de conchyliculture approuvée par le Comité interministériel régional, et dont les conditions de permis exigent un plan de gestion des déchets adapté à un niveau de rejet zéro ; (4) 0 mètre de tous les enclos de filet à poissons dans une exploitation aquacole où est mis en ¿uvre un plan de gestion coordonnée d'aquaculture multitrophique approuvé par le Comité interministériel régional. |
Toute la côte | Rappel | Seuls les titulaires de permis d’aquacoles sont autorisés à récolter dans les limites des installations d’aquaculture de bivalves autorisées. Veuillez connaître l'emplacement des installations aquacoles dans les zones proches de celles où vous avez l'intention de récolter. | |
Toute la côte | Rappel | Palourdes - il est interdit à quiconque de conserver une palourde japonaise ou une palourde du Pacifique dont la taille est inférieure à 35 mm, ni une palourde jaune dont la taille est inférieure à 55 mm. | |
Toute la côte | Rappel | Lorsque la pêche est ouverte, la limite de possession pour les mollusques bivalves est le double de la limite quotidienne. | |
Palourde jaune | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Fausse-mactre | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Palourde du Pacifique | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Quahaug commune | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Couteau | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Mye | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Palourde lustrée | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Coquillages - toutes les espèces combinées | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Toute la côte | Limite quotidienne de pièces | 60 - Lorsque les secteurs sont ouverts, la limite quotidienne de pêche de toutes les espèces regroupées est de 60 pour l'ensemble des secteurs 1 à 27, à l'exception du parc national Pacific Rim où la limite de pêche de toutes les espèces regroupées est de 24. | |
13 | Rappel | Il est fortement recommandé aux pécheurs de palourdes de reboucher les trous pour réduire la prédation sur les jeunes palourdes exposées. | |
13 | Rappel | Il est illégal d'utiliser un appareil mécanique ou une drague pour récolter les palourdes. | |
Coque | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Panope du Pacifique | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte en creusant à la main (toute l’année), à la main (toute l’année) |
Moules - toutes les espèces combinées | 13 | Rappel | Limite quotidienne de 75 pièces d'une combinaison de plusieurs espéces de moules. |
Huître Olympia | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte à la main (toute l’année) |
Huître - toutes les espèces sauf l'huître Olympia | Île Mitlenatch | Fermeture | récolte à la main (toute l’année) |
13 | Emballage et transport | Éviter le transfert de crabe vert - Il est recommandé aux pêcheurs d'ouvrir les huîtres sur place, puis quand cela est possible, de remettre les coquilles d'huître sur la plage où elles ont été ramassées. Débarrassez-vous de toutes les huîtres afin d'éviter le transfert de crabes verts européens. | |
Toute la côte | Rappel | Pour éviter de récolter par inadvertance les huître plates du Pacifique pendant que vous récoltez les huître du Pacifique, ne récoltez aucune huétre de moins de 5 cm de diamètre. | |
Natice | 13 | Rappel | Les natices peuvent étre affectées par la phycotoxine paralysante, vérifiez les fermetures. Pour plus de détails, consultez votre bureau local du MPO. |
Pétoncle de roche | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Pétoncle rose et épineux | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Pétoncle géant du Pacifique | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
mise à jour : 2025-06-17
Description des secteurs
Fermeture | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
13.10 Baie de Whaletown, îles de Cortes | 13.10.png | Les eaux et la zone intertidale au fond de la baie Whaletown, île Cortes, situées à l'est d'une ligne tirée d'un point au rivage nord situé par 50°06,59' de latitude nord et 125°02,90' de longitude ouest, et de là en direction sud jusqu'à un point le long du rivage opposé situé par 50°06,55' de latitude nord et 125°02,90' de longitude ouest. [NAD83] |
13.11 Baie de Coulter, île de Cortes | 13.11.png | Les eaux et zone intertidale de Coulter Bay, Cortes Island, position à l'intérieure d'une ligne tracée du point nord-est de lîle anonyme dans la baie en plein est vers un point le plus près sur terre et du côté nord-ouest de lîle anonyme au sud-ouest au point le plus proche de terre. [NAD83] |
13.12 Bras de mer de Phillips Arm | 13.12.png | Les eaux et zone intertidale de Phillips Arm, à l'intérieur d'une ligne tracée de Bullveke Point sur la rive Ouest de Phillips Arm, de là sud-ouest à Richard Point sur la rive Est de Phillips Arm. [NAD83] |
13.14 Ruiseau Gray, bras de mer de Loughborough | 13.14.png | Les eaux et zone intertidale autour Gray Creek, Loughborough Inlet, étendu à l'interieur d'une ligne nord de Gray Creek tracée de 50°32.45' de latitude Nord et 125°31.130' de longitude Ouest de là vers le sud vers l'extrémité est du petit îlot à 50°32.21' de latitude Nord et 125°32.02' de longitude Ouest de là vers l'est à un point sur la terre à 50°32.02' de latitude Nord et 125°31.90' de longitude Ouest. [NAD83] |
13.15 Baie de Bessborough | 13.15.jpeg | Les eaux et zone intertidale d'une petite baie à l'extrémité nord de Bessborough Bay position à l'intérieure d'une ligne tracée du nord de l'entrée de la baie à 50°29.42' de latitude Nord et 125°46.64' de longitude Ouest et de là sud-est vers un point sur terre à 50°29.25' de latitude Nord et 125°46.42' de longitude Ouest. [NAD83] |
13.16 Baie de Jackson, port de Topaze | 13.16.png | La zone intertidale de Jackson Bay, dans la partie nord-ouest de Topaze Harbour, entre Neale Point et Molesworth Point. [NAD83] |
13.17 Extrémité du port de Topaze | 13.17.png | Toute la zone intertidale à l'entrée le plus à l'est de Topaze Harbour entre Haswell Point et un point sur la terre à l'est de Hill Pont à 50°31.10' de latitude Nord et 125°44.35' de longitude Ouest. [NAD83] |
13.19 Baie de Granite | 13.19.png | Les eaux et la zone intertidale de la partie est de la baie Granite, île Quadra, à l'est d'une ligne tracée d'un point à terre à l'ouest d'un quai privé situé à 50°14.42' de latitude nord et 125°18.68' de longitude ouest, de là vers le nord vrai jusqu'à un point à terre sur la côte opposée à 50°14.50' de latitude nord et 125°18.68' de longitude ouest. [NAD83] |
13.2 Baie de Heriot, île de Quadra | 13.2.png | Les eaux et la zone intertidale du sous-secteur 13-13 dans la baie Heriot à l'intérieur d'une ligne tirée du point au rivage à 50°06,396' de latitude nord et 125°13,144' de longitude ouest, de là au nord-est jusqu'à la pointe à 50°06,521' de latitude nord et 125°12,895' de longitude ouest, de là au sud-est jusqu'au point dans l'eau à 50°06,282' de latitude nord et 125°12,296' de longitude ouest, de là au sud-ouest jusqu'au point au rivage à 50°06,226' de latitude nord et 125°12,446' de longitude ouest, et de là au nord-ouest jusqu'au point de commencement. [NAD 83] |
13.20 Port de Gorge | 13.20.png | Les eaux et la zone intertidale d'une anse sans nom dans la partie est de Gorge Harbour, île Cortes Island, au sud d'une ligne tracée à partir d'un point au sol à 50°05.75' de latitude nord et 124°58.95' de longitude ouest, puis de là en ligne droite vers le nord-ouest jusqu'à l'extrémité la plus au nord de la terre sur la côte opposée à 50°05.80' de latitude nord et 124°59.05' de longitude ouest. [NAD83] |
13.23 Church House, chenal de Calm | 13.23.png | Les eaux et la zone intertidale de l'anse sans nom bordant la collectivité de Church House, située sur Calm Channel, à l'est d'une ligne tracée d'un point sans nom à terre au médian 50°20.12' de latitude nord et 125°04.71' de longitude ouest, puis en direction sud jusqu'à un point à terre à l'installation de réception des grumes au médian 50°19.91' de latitude nord et 125°04.66' de longitude ouest. [NAD83] |
13.24 Une partie du passage de Discovery | 13.24.png | Les eaux et la zone intertidale du passage Discovery au sud d'une ligne tracée entre une pointe de terre sur l'île de Vancouver à 50°06,896' de latitude nord et 125°20,593' de longitude ouest, de là au nord-est vers un point sur terre sur l'île Quadra à 50°07,697' de latitude nord et 125°18,561' de longitude ouest, et au nord d'une ligne allant d'un point sur terre sur l'île de Vancouver à 49°59,673' de latitude nord et 125°13,246' de longitude ouest, de là au nord-est vers un point sur terre sur l'île Quadra à 49°59,692' de latitude nord et 125°11,183' de longitude ouest. [NAD83] |
13.25 Baie de Hemming, site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés n° 1403484 | 13.25.png | Les eaux et la zone intertidale de la baie Hemming, île East Thurlow, dans une distance de 125 m du périmètre extérieur du logement flottant situé à ou près de 50°23,70' de latitude nord et 125°22,36' de longitude ouest dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés no 1403484. [NAD83] |
13.27 Partie sud-ouest du port de Gorge, île de Cortes | 13.27.png | Les eaux et la zone intertidale de la partie sud-ouest du havre Gorge, sur l'île Cortes, au sud-ouest d'une ligne tirée d'un point situé à l'extrémité nord d'un haut-fond par 50°05,73' de latitude nord et 125°01,50' de longitude ouest, de là vers le sud-est jusqu'à un point situé à l'extrémité est du haut-fond par 50°05,58' de latitude nord et 125°01,31' de longitude ouest. [NAD83] |
13.28 Baie de Whaletown, île de Cortes | 13.28.png | Les eaux et la zone intertidale de la baie Whaletown à l'est d'une ligne tirée à partir d'un point sur terre sur l'île Cortes à 50°06,567' de latitude nord et 125°03,377' de longitude ouest vers le sud-est vers jusqu'à un point sur terre à 50°06.409' de latitude nord et 125°03.175' de longitude ouest, et à l'ouest d'une ligne tirée d'un point sur terre à 50°06,528' de latitude nord et 125°02,957' de longitude ouest, vers le nord-ouest jusqu'à un point sur terre à 50°06,633' de latitude nord et 125°03,115' de longitude ouest. [NAD83] |
13.3 Une partie du passage de Discovery jusqu'au cap de Kuhushan | 13.3.png | Une partie du passage de Discovery jusqu'au cap de Kuhushan - La zone intertidale de la partie sud du détroit Discovery, à partir de la limite sud du port de Campbell River, située par 49°59,69' de latitude nord et 125°13,71' de longitude ouest, de là en direction sud-ouest jusqu'à la flèche située à l'ouest de la pointe Kuhushan, située par 49°53,92' de latitude nord et 125°09,11' de longitude ouest. [NAD83] |
13.30 Baie Open, sur l'île Quadra | 13.30.png | Les eaux et la zone intertidal à l'extrémité sud-ouest de la baie Open, sur l'île Quadra, reposant au nord-ouest à l'intérieur d'une ligne tirée d'un point sur terre à 50°08,109' N et 125°12,988' O, de là au nord-est vers un point sur terre à 50°08,266' N et 125°12,742' O. [NAD83] |
13.6 Big Bay, île de Stuart | 13.6.png | Les eaux et zone intertidale de Big Bay, Stuart Island étendu à l'intérieur d'une ligne droite tracée de Hesler Point à Whirlpool Point. [NAD83] |
13.7 Baie de Kelsey et baie de Salmon | 13.7.png | Les eaux et zone intertidale de Kelsey Bay et Salmon Bay étendu à l'intérieur d'une ligne droite tracée du promontoire nord de Brasseau Bay à travers de la balise de navigation de Peterson Islet vers un point sur l'île de Vancouver. [NAD83] |
13.8 Ruisseau Grassy, bras de mer de Loughborough | 13.8.png | Les eaux et la zone intertidale de Loughborough Inlet situées à l'intérieur d'une ligne tracée entre deux promontoires de la baie sans nom à l'entrée de Grassy Creek. [NAD83] |
13.9 Port de Forward | 13.9.png | Toute la zone intertidale de la tête de Forward Harbour entre un point sur terre à l'est de Blanche Point à 50°29.45' de latitude Nord et 125°42.45' de longitude Ouest et un point sur terre à l'est de Cust Point à 50°29.12' de latitude Nord et 125°42.10' de longitude Ouest. [NAD83] |
13.B Bras de mer de Von Donop, île de Cortes | 13.B.png | Les eaux et zone intertidale de bras de mer de Von Donop, Cortes Island. |
13.C Port de Drew, île Quadra | 13.C.png | Les eaux et zone intertidale de Drew Harbour, Quadra Island, position à l'intérieur d'une ligne droite tracée du bout le plus au nord de Rebecca Spit à travers de l'entrée de Drew Harbour au promontoire à l'ouest. |
13.F Partie ouest du port de Gorge, île de Cortes | 13.F.png | Les eaux et la zone intertidale de la partie ouest du havre Gorge, sur l'île Cortes, à l'ouest d'une ligne tirée de la base de la cale de halage de la marina située par 50°06,04' de latitude nord et 125°01,45' de longitude ouest, vers le sud-ouest jusqu'à un point situé le long du rivage opposé par 50°05,93' de latitude nord et 125°01,72' de longitude ouest, du 1er juillet au 15 septembre annuellement. [NAD 83] |
mise à jour : 2025-07-11
Area | Map | Area description |
---|---|---|
Île Mitlenatch | Certaines parties des sous-secteurs 13-1, 14-13, 15-2 et 15-3 en deça d'un rayon de 0,5 mille marin de l'île Mitlenatch. | |
Passage Discovery/Rivière Campbell | Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. | |
Toute la côte |
mise à jour : 2025-06-17
Crabe
Crabe
- Il est illégal de posséder des crabes dormeurs femelles, des crabes royaux, des crabes royaux de Puget Sound, des crabes à pattes trouées et des crabes rouges. Les crabes femelles doivent être relâchés immédiatement. Nouveau
- Les crabes verts envahissants
- Pour en savoir plus sur la pêche au crabe
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Taille minimale | Engin | Limites quotidiennes | Statut |
---|---|---|---|---|---|
Crabe - Autres espèces de crabe | 13-1 à 13-4 et 13-6 à 13-43 | bolinche, casier, récolte en plongée, récolte à la main, épuisette | 4 | Ouvert | |
13-5 | 0 | Fermeture | |||
Crabe - Crabe des rivages | 13 | récolte à la main | 75 | Ouvert | |
Crabe - Crabe dormeur | 13-1 à 13-4 et 13-6 à 13-43 | 165mm | bolinche, casier, récolte en plongée, récolte à la main, épuisette | 4 | Ouvert |
13-5 | 0 | Fermeture | |||
Crabe - Crabe dormeur et crabe rouge combinés | 13 | bolinche, casier, récolte à la main, récolte à la main en plongée, épuisette | 4 | Ouvert | |
Crabe - Crabe royal d'Alaska | 13 | 0 | Fermeture | ||
Crabe - Crabe royal du bras de mer Puget | 13-1 à 13-4 et 13-6 à 13-43 | bolinche, casier, récolte à la main, récolte à la main en plongée, épuisette | 1 | Ouvert | |
13-5 | 0 | Fermeture | |||
Crabe - Crabe à pattes trouées | 13-1 à 13-4 et 13-6 à 13-43 | bolinche, casier, récolte à la main, récolte à la main en plongée, épuisette | 1 | Ouvert | |
13-5 | 0 | Fermeture | |||
Crabe - Tourteau rouge du Pacifique | 13-1 à 13-4 et 13-6 à 13-43 | 115mm | bolinche, casier, récolte en plongée, récolte à la main, épuisette | 4 | Ouvert |
13-5 | 0 | Fermeture |
mise à jour : 2025-06-03
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de restriction | Renseignements sur la restriction |
---|---|---|---|
Crabe | Baie Deepwater | Contamination par les dioxines (g/semaine) | 100 - La consommation de l'hépatopancréas des crabes ne devrait pas dépasser 100 g/semaine en ce qui concerne les eaux de la baie Deepwater. Cela comprend les eaux au sud-est d'une ligne tirée à 50° franc à partir du cap Separation de l'île Quadra jusqu'au rivage opposé. |
Rivière Campbell (Elk Falls) | Contamination par les dioxines (g/semaine) | 100 - La consommation de l'hépatopancréas des crabes pêchés dans le passage Discovery ne devrait pas dépasser 100 g/semaine. Cela comprend les eaux situées au nord d'une ligne allant franc ouest à partir du phare du cap Mudge sur l'île Quadra jusqu'au rivage de l'île de Vancouver et au sud d'une ligne allant franc ouest du cap Separation (île Quadra) jusqu'à l'île de Vancouver. On rappelle aux pêcheurs que l'embouchure de la rivière Campbell est fermée à la pêche pour toutes les espèces de crabes, pendant toute l'année. | |
Île Quadra - A | Contamination par les dioxines (g/semaine) | 135 - La consommation de l'hépatopancréas des crabes pêchés dans les eaux à l'est d'une ligne de l'île Quadra allant de la pointe Chonat vers le sud jusqu'à la baie opposée (baie Chonat) et de la baie Kanish de l'île Quadra à l'est d'une ligne allant de la pointe Granite jusqu'à la pointe Bodega ne devrait pas dépasser 135 g/semaine. | |
Île Quadra - B | Contamination par les dioxines (g/semaine) | 0 - Il est déconseillé de consommer l'hépatopancréas des crabes pêchés dans les eaux délimitées par une ligne tirée de la pointe Francisco, sur la côte est de l'île Quadra, le long du rivage jusqu'à un point situé à 5 km au nord, puis vers l'est, du rivage jusqu'à la courbe de niveau de 200 m de profondeur. | |
île Sonora/baie Owen | Contamination par les dioxines (g/semaine) | 13 - La consommation de l'hépatopancréas des crabes pêchés dans les eaux au nord d'une ligne allant franc est de la pointe Walters de l'île Sonora jusqu'à un point du rivage opposé (baie Owen) ne devrait pas dépasser 13 g/semaine. | |
Toute la côte | Rappel | Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996 - Les casiers doivent être signalés par une balise flottante ou une bouée portant votre le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant.. Cela inclut aussi les casiers attachés à un bateau ou à un quai, ou pêchés sur le rivage. Dans le cas où deux pièges sont attachés à une même ligne de fond, il suffit d'accrocher à une extrémité de celle-ci une étiquette, un flotteur ou une bouée portant le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant de l'utilisateur des pièges. | |
Toute la côte | Rappel | Les conditions de permis stipulent qu'il est obligatoire que les casiers de pêche au crabe aient deux trous ou anneaux d'échappement mesurant un minimum de 105 mm de diamètre. | |
Toute la côte | Rappel | Cordon biodégradable - Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996, tous les casiers à crabe doivent avoir une partie en haut ou sur la paroi qui soit sécurisée par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le N°120 (environ 5 mm ou 3/16 de diamètre). Cette ficelle est souvent appelée cordon biodégradable. Lorsque cette ficelle se détériore, cela crée une ouverture rectangulaire dont la taille minimum est de 7 cm x 20 cm, ou une ouverture carrée dont la taille minimum est de minimum 11 cm x 11 cm. Le but de ce réglement est d'empêcher le casier de continur à pêcher s'il est perdu. Dans ce cas, le cordon de cette partie sécurisée pourrit et laisse le passage aux crabes captifs qui peuvent s'échapper. Pour les casiers fabriqués avec un cadre rigide et équipés d'un couvercle à charnière s'ouvrant librement, le couvercle doit être sécurisé par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le n° 120, le couvercle doit s'ouvrir librement lorsque le cordon biodégradable est rompu. Aucune autre fixation ne peut empêcher l'ouverture du couvercle à charnière du casier. | |
Toute la côte | Rappel | Flotteurs pour les pêches aux petites crevettes, grandes crevettes et au crabe - Les conditions de permis stipulent que le flotteur principal attaché aux casiers à crabes doit être de forme cylindrique (en forme de balle de fusil) et mesurer au moins 27 cm de longueur et 12 cm de diamètre ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que sphérique, peut être utilisé. Le flotteur principal attaché aux casiers à petites et à grandes crevettes doit être de forme sphérique et d'un diamètre minimum de 27 cm ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que cylindrique, peut être utilisé. | |
Toute la côte | Rappel | Ne laissez pas les bouées et les lignes près des cheneaux de navigation. Tout engin de pêche empêchant une navigation sûre sera retiré en application de la Loi sur la protection de la navigation. | |
Toute la côte | Rappel | Les flotteurs doivent être fabriqués avec un matériau durable et adapté pour une utilisation dans les eaux marines. Les flotteurs/matériaux non adaptés pour une utilisation dans les eaux marines sont interdits. | |
Toute la côte | Rappel | Lorsque la pêche est ouverte, la limite de possession pour le crabe est le double de la limite quotidienne. | |
Toute la côte | Rappel | Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996 - Vous pouvez utiliser jusqu'à deux anneaux, épuisettes ou casiers combinnés. Les casiers doivent être marqués par une balise flottante ou une bouée portant votre nom. La cueillette à la main est autorisée, y compris en plongée. Aucun instrument pointu n'est autorisé pour la récolte du crabe. Il est illégal d'utiliser des collets pour attraper ou tenter d'attraper des crabes. | |
Toute la côte | Rappel | Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996 - La ligne ou la corde attachée à un piège doit être submergée de telle manière qu'elle n'entre pas en contact avec une personne ou un bateau. | |
Crabe - Crabe à pattes trouées | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Crabe - Crabe dormeur | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Toute la côte | Emballage et transport | La carapace du crabe dormeur que vous avez attrapé doit rester attachée jusqu'é ce que le crabe arrive à votre domicile, ou qu'il soit consommé, afin de pouvoir le mesurer avec précision. | |
Toute la côte | Restriction pour le sexe | Il est interdit de garder en sa possession des crabes dormeurs femelles. | |
Crabe - Tourteau rouge du Pacifique | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Toute la côte | Emballage et transport | La carapace du tourteau rouge que vous avez attrapé doit rester attachée jusqu'é ce que le crabe arrive à votre domicile, ou qu'il soit consommé, afin de pouvoir le mesurer avec précision. | |
Toute la côte | Restriction pour le sexe | Il est interdit de garder en sa possession des tourteaux rouges du Pacifique. | |
Crabe - Crabe royal d'Alaska | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Toute la côte | Emballage et transport | La carapace du crabe royal que vous avez attrapé doit rester attachée jusqu'é ce que le crabe arrive à votre domicile, ou qu'il soit consommé, afin de pouvoir le mesurer avec précision. | |
Toute la côte | Restriction pour le sexe | Il est interdit de posséder une femelle de crabe royal. | |
Crabe - Crabe royal du bras de mer Puget | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Toute la côte | Restriction pour le sexe | Comme condition du permis, il est interdit de posséder des crabes royaux femelles du bras de mer Puget. | |
Crabe - Crabe brun à pattes trouées | Toute la côte | Restriction pour le sexe | Comme condition du permis, il est interdit de posséder des crabes bruns femelles à pattes trouées. |
mise à jour : 2025-06-17
Description des secteurs
Area | Map | Area description |
---|---|---|
Île Quadra - A | Les eaux à l'est d'une ligne de l'île Quadra allant de la pointe Chonat vers le sud jusqu'à la baie opposée (baie Chonat) et de la baie Kanish de l'île Quadra à l'est d'une ligne allant de la pointe Granite jusqu'à la pointe Bodega | |
Île Quadra - B | Les eaux délimitées par une ligne tirée de la pointe Francisco, sur la côte est de l'île Quadra, le long du rivage jusqu'à un point situé à 5 km au nord, puis vers l'est, du rivage jusqu'à la courbe de niveau de 200 m de profondeur. | |
île Sonora/baie Owen | Les eaux au nord d'une ligne allant franc est de la pointe Walters de l'île Sonora jusqu'à un point du rivage opposé (baie Owen) | |
Baie Deepwater | Baie Deepwater | Les eaux de la baie Deepwater. Cela comprend les eaux au sud-est d'une ligne tirée à 50° franc à partir du cap Separation de l'île Quadra jusqu'au rivage opposé. |
Passage Discovery/Rivière Campbell | Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. | |
Rivière Campbell (Elk Falls) | Le passage Discovery. cela comprend les eaux situées au nord d'une ligne allant franc ouest à partir du phare du cap Mudge sur l'île Quadra jusqu'au rivage de l'île de Vancouver et au sud d'une ligne allant franc ouest du cap Separation (île Quadra) jusqu'à l'île de Vancouver. | |
Toute la côte |
mise à jour : 2025-06-17
Autres invertébrés
Autres invertébrés
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Engin | Limites quotidiennes | Statut |
---|---|---|---|---|
Autres espèces de mollusque | 13 | bolinche, casier, pompe à main, pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne, récolte en creusant à la main, récolte à la main, récolte à la main en plongée, épuisette | 20 | Ouvert |
Balane | 13 | récolte en plongée | 6 | Ouvert |
Callianasse de Californie | 13 | pompe à main, récolte en creusant à la main | 50 | Ouvert |
Calmar - toutes les autres espèces | 13 | utilisation d'une turlutte, épervier | 20 | Ouvert |
Calmar opale | 13 | utilisation d'une turlutte, épervier | 200 | Ouvert |
Clypéastre | 13 | récolte à la main | 6 | Ouvert |
Crevette et crevette tachée | 13 | bolinche, casier, pêche au harpon en plongée | 125 | Ouvert |
Holothurie du Pacifique | 13 | récolte à la main, récolte à la main en plongée | 12 | Ouvert |
Ormeau | 13 | 0 | Fermeture | |
Oursin vert et oursin rouge | 13 | récolte à la main, récolte à la main en plongée | 12 | Ouvert |
Patelle | 13 | récolte à la main | 75 | Ouvert |
Pouce-pied | 13 | récolte à la main | 2kg | Ouvert |
Poulpe | 13 | casier, pêche à la ligne, récolte à la main, récolte à la main en plongée | 1 | Ouvert |
Tous les autres invertébrés | 13 | bolinche, casier, pompe à main, pêche au harpon en plongée, pêche à la ligne, récolte en creusant à la main, récolte à la main, récolte à la main en plongée, récolte à la main pendant la plongée en apnée, épuisette | 20 | Ouvert |
Étoile de mer | 13 | récolte en plongée, récolte à la main | 6 | Ouvert |
mise à jour : 2025-06-03
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de restriction | Renseignements sur la restriction |
---|---|---|---|
Autres Invertébrés | Toute la côte | Rappel | Cordon biodégradable - Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996, tous les pièges à poulpe en mailles ouvertes ou à crevettes doivent avoir une partie en haut ou sur la paroi qui soit sécurisée par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le N°120 (environ 5 mm ou 3/16 de diamètre). Cette ficelle est souvent appelée cordon biodégradable. Lorsque cette ficelle se détériore, cela crée une ouverture rectangulaire dont la taille minimum est de 7 cm x 20 cm, ou une ouverture carrée dont la taille minimum est de minimum 11 cm x 11 cm. Le but de ce réglement est d'empêcher le casier de continur à pêcher s'il est perdu. Dans ce cas, le cordon de cette partie sécurisée pourrit et laisse le passage aux crabes captifs qui peuvent s'échapper. Pour les casiers fabriqués avec un cadre rigide et équipés d'un couvercle à charnière s'ouvrant librement, le couvercle doit être sécurisé par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le n° 120, le couvercle doit s'ouvrir librement lorsque le cordon biodégradable est rompu. Aucune autre fixation ne peut empêcher l'ouverture du couvercle à charnière du casier. |
Toute la côte | Rappel | Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996 - Les casiers doivent être signalés par une balise flottante ou une bouée portant votre le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant.. Cela inclut aussi les casiers attachés à un bateau ou à un quai, ou pêchés sur le rivage. Dans le cas où deux pièges sont attachés à une même ligne de fond, il suffit d'accrocher à une extrémité de celle-ci une étiquette, un flotteur ou une bouée portant le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant de l'utilisateur des pièges. | |
Toute la côte | Rappel | Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996 - La ligne ou la corde attachée à un piège doit être submergée de telle manière qu'elle n'entre pas en contact avec une personne ou un bateau. | |
Toute la côte | Rappel | Les flotteurs doivent être fabriqués avec un matériau durable et adapté pour une utilisation dans les eaux marines. Les flotteurs/matériaux non adaptés pour une utilisation dans les eaux marines sont interdits. | |
Toute la côte | Rappel | Lorsque la pêche est ouverte, la limite de possession pour les autres invertébrés est le double de la limite quotidienne. | |
Balane | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Poulpe | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Toute la côte | Rappel | L'utilisation des instruments pointus ou de produits chimiques est interdite. | |
Holothurie du Pacifique | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Oursin vert et oursin rouge | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Crevette et crevette tachée | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Toute la côte | Rappel | Conformément au Règlement de pêche récréative de la Colombie-Britannique, 1996 - Un maximum de 4 pièges ou filets à anneaux ou une combinaison des deux par pêcheur. | |
Toute la côte | Rappel | La crevette tachetée (Pandalus platyceros) qui portent des oeufs - Il est interdit de conserver des crevettes qui portent des oeufs ou de retirer des oeufs de la partie inférieure des crevettes qui portent des oeufs. Toutes les crevettes portant des oeufs à l'extérieur sur la partie inférieure de leur queue doivent être remises à l'eau immédiatement et de façon à leur causer le moins de dommage possible. | |
Toute la côte | Rappel | Flotteurs pour les pêches aux petites crevettes, grandes crevettes et au crabe - Les conditions de permis stipulent que le flotteur principal attaché aux casiers à crabes doit être de forme cylindrique (en forme de balle de fusil) et mesurer au moins 27 cm de longueur et 12 cm de diamètre ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que sphérique, peut être utilisé. Le flotteur principal attaché aux casiers à petites et à grandes crevettes doit être de forme sphérique et d'un diamètre minimum de 27 cm ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que cylindrique, peut être utilisé. | |
Étoile de mer | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
Autres espèces de mollusque | Passage Discovery/Rivière Campbell | Fermeture | récolte en plongée (toute l’année), récolte à la main en plongée (toute l’année), pêche au harpon en plongée (toute l’année) |
mise à jour : 2025-06-17
Description des secteurs
Area | Map | Area description |
---|---|---|
Passage Discovery/Rivière Campbell | Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. | |
Toute la côte |
mise à jour : 2025-06-17
Zones protégées
Zones protégées
Renseignez-vous sur les restrictions permanentes qui sont en vigueur dans :
- les parcs
- les zones de protection marine
- les récifs d'éponges siliceuses
- les aires de conservation du sébaste
Area | Type | Closure name |
---|---|---|
13-1 | Zone de conservation des sébastes | Île de Mitlenatch |
13-3 | Zone de conservation des sébastes | Baie de Menzies |
Île de Maud | ||
13-7 | Zone de conservation des sébastes | Baie de Deepwater |
13-11 | Zone de conservation des sébastes | Baie de Kanish |
13-12 | Zone de conservation des sébastes | Des îles Octopus au passage de Hoskyn |
13-13 | Zone de conservation des sébastes | Des îles Octopus au passage de Hoskyn |
13-14 | Zone de conservation des sébastes | Baie de Heriot |
13-15 | Zone de conservation des sébastes | Baie de Heriot |
13-16 | Zone de conservation des sébastes | Read - Iles de Cortes |
13-18 | Zone de conservation des sébastes | Des îles Octopus au passage de Hoskyn |
13-22 | Zone de conservation des sébastes | Bras de mer de Bute Nord |
13-26 | Zone de conservation des sébastes | Baie d'Thurston |
Des îles de Walkem à la baie Hemming | ||
13-27 | Zone de conservation des sébastes | Des îles de Walkem à la baie Hemming |
13-28 | Zone de conservation des sébastes | Des îles de Walkem à la baie Hemming |
13-36 | Zone de conservation des sébastes | Wellborne |
13-38 | Zone de conservation des sébastes | Baie du port de Forward |
13-39 | Zone de conservation des sébastes | Passage de Chancellor Ouest |
13-40 | Zone de conservation des sébastes | Passage de Chancellor Ouest |
13-41 | Zone de conservation des sébastes | Passage de Chancellor Est |
Passage de Chancellor Ouest | ||
13-43 | Zone de conservation des sébastes | Bras de mer de Loughborough |
mise à jour : 2025-05-06
Description des secteurs
Secteur | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
Île de Maud | Les eaux du sous-secteur 13-3 qui s'étendent au nord d'une ligne qui commence à 50°07,733'N et 125°20,328'O près du feu de navigation de l'île de Maud, puis à 50°06,867'N et 125°17,833'O à l'île de Quadra. | |
Île de Mitlenatch | Île de Mitlenatch | Les eaux des sous-secteurs 13-14 et 13-15 à l'intérieur d'une ligne qui commence à 50°06,500'N et 125°09,700'O sur l'eau, franc est jusqu'à 50°06,500'N et 125°06,800'O sur l'eau, franc sud jusqu'à 50°05,700'N et 125°06,800'O sur l'eau, franc ouest jusqu'à 50°05,700'N et 125°09,700'O sur l'eau, franc nord pour revenir à son point de départ. |
Baie d'Thurston | Baie d'Thurston | Dans le sous-secteur 13-26, les eaux de la baie de Thurston et de la baie de Cameleon qui s'étendent à l'ouest d'une ligne qui commence à 50°22,524'N et 125°19,872'O au cap Davis, puis à 50°20,988'N et 125°21,000'O à l'île de Sonora. |
Baie de Deepwater | Baie de Deepwater | Les eaux de la baie Deepwater dans le sous-secteur 13-7 qui s'étendent au sud d'une ligne qui commence à 50°10,861'N et 125°20,885'O près du cap de Separation Head, puis à 50°11,434'N et 125°20,268'O sur le rivage |
Baie de Heriot | Baie de Heriot | Les eaux des sous-secteurs 13-14 et 13-15 à l'intérieur d'une ligne qui commence à 50°06,500'N et 125°09,700'O sur l'eau, franc est jusqu'à 50°06,500'N et 125°06,800'O sur l'eau, franc sud jusqu'à 50°05,700'N et 125°06,800'O sur l'eau, franc ouest jusqu'à 50°05,700'N et 125°09,700'O sur l'eau, franc nord pour revenir à son point de départ. |
Baie de Kanish | Baie de Kanish | Les eaux de la baie Kanish dans le sous-secteur 13-11 qui s'étendent à l'est du méridien qui passe par la longitude 125°21,750'O. |
Baie de Menzies | Baie de Menzies | Les eaux du sous-secteur 13-3 à l'intérieur d'une ligne qui commence à 50°07,715'N et 125°21,662'O au cap de Wilfred, puis à 50°06,953'N et 125°21,003'O à l'ouest du cap Race, franc ouest en suivant le rivage jusqu'à 50°06,826'N et 125°22,000'O au cap de Huntingford, puis à 50°06,982'N et 125°22,663'O au quai de Bloedel, franc ouest en suivant le rivage jusqu'à 50°07,674'N et 125°23,400'O sur le rivage, puis à 50°08,188'N et 125°22,874'O sur le rivage, franc est en suivant le rivage jusqu'à son point de départ. |
Baie du port de Forward | Baie du port de Forward | Sous-secteur 13-38, |
Bras de mer de Bute Nord | Bras de mer de Bute Nord | Les eaux du sous-secteur 13-22 qui s'étendent au nord d'une ligne qui commence à 50°50,200'N et 124°54,770'O au cap de Littleton, puis à 50°49,900'N et 124°51,629'O sur le rivage. |
Bras de mer de Loughborough | Bras de mer de Loughborough | Sous-secteur 13-43, |
Des îles de Walkem à la baie Hemming | Des îles de Walkem à la baie Hemming | Les eaux des sous-secteurs 13-26 à 13-28 à l'intérieur d'une ligne qui commence à 50°22,534'N et 125°32,929'O au cap d'Edith, puis à 50°21,457'N et 125°31,511'O au feu de navigation des îles de Walkem, puis à 50°20,707'N et 125°27,930'O au feu de navigation des îles de Turn, puis à 50°20,600'N et 125°27,500'O sur l'eau, puis à 50°20,600'N et 125°27,100'O sur l'eau, puis à 50°21,900'N et 125°22,500'O sur l'eau, puis à 50°23,300'N et 125°21,100'O sur l'eau, puis à 50°23,506'N et 125°21,349'O au cap de Jackson, franc ouest en suivant le rivage jusqu'à son point de départ. |
Des îles Octopus au passage de Hoskyn | Des îles Octopus au passage de Hoskyn | Les eaux des sous-secteurs 13-12, 13-13 et 13-18 qui s'étendent au sud d'une ligne qui commence à 50°17,583'N et 125°13,488'O à Hole in the Wall, puis à 50°17,750'N et 125°12,655'O sur le rivage, puis suit le rivage sud de l'île de Maurelle jusqu'à 50°16,587'N et 125°05,343'O au nord du cap d'Etta, puis au nord d'une ligne qui commence à 50°08,604'N et 125°09,144'O au sud du cap de Dunsterville, puis à 50°09,904'N et 125°09,659'O à l'île de Quadra. |
Passage de Chancellor Est | Passage de Chancellor Est | Les eaux du sous-secteur 13-41 qui s'étendent à l'est d'une ligne qui commence à 50°26,961'N et 125°35,592'O au cap de Grismond, puis à 50°26,300'N et 125°35,449'O sur le rivage. |
Passage de Chancellor Ouest | Passage de Chancellor Ouest | Les eaux des sous-secteurs 13-39 à 13-41 à l'intérieur d'une ligne qui commence à 50°26,293'N et 125°44,611'O sur le rivage puis à 50°26,461'N et 125°44,200'O sur le rivage, franc est en suivant le rivage jusqu'à 50°26,400'N et 125°37,956'O sur le rivage puis à 50°25,652'N et 125°37,500'O sur le rivage, franc ouest en suivant le rivage de l'île de West Thurlow jusqu'à 50°24,806'N et 125°43,571'O à l'île de West Thurlow, puis à 50°25,400'N et 125°44,387'O à l'île de Hardwicke, franc nord en suivant le rivage de l'île de Hardwicke jusqu'à son point de départ. |
Read - Iles de Cortes | Read - Iles de Cortes | Les eaux du sous-secteur 13-16 qui s'étendent au nord-est d'une ligne qui commence à 50°08,917'N et 125°06,116'O au nord de la baie de Twin, puis à 50°07,800'O et 125°03,268'O au sud de la baie de Coulter. |
Wellborne | Wellborne | Sous-secteur 13-36, |
mise à jour : 2025-05-06
- Date de modification :