Les secteurs 23 et 123 - Bamfield, Port Alberni et Ucluelet: Limites, ouvertures et fermetures de la pêche récréative de la C.-B.
Vous êtes responsable de comprendre les restrictions qui peuvent s'appliquer à une pêche.
Comment suivre les règles
- Gardez sur vous en tout temps votre permis de pêche sportive dans les eaux à marée de la Colombie-Britannique valide. Utilisez-vous l’application FishingBC pour la délivrance des permis et l’enregistrement des prises par voie électronique? En savoir plus.
- Consultez la carte de l'aire. Vous devez connaître l'emplacement (sous-secteur) où vous prévoyez pêcher.
- Consultez le tableau de réglementation des espèces afin de connaître les possibilités de pêche et les règlements de base. Assurez-vous de connaître les :
- (q) Limite de prise quotidienne : (Aussi : limite quotidienne.) Nombre maximal d’individus d’une espèce donnée qu’une personne est autorisée à conserver en une journée.
- (p) Limite de possession : Nombre maximal de poissons que vous pouvez avoir en votre possession à tout moment exception faite de ce qui est conservé à votre « lieu de résidence habituel ».
- (a) Limite annuelle : La quantité totale d’une certaine espèce de poisson qui peut être capturée et conservée au cours d’une année de pêche, c’est-à-dire du 1er avril au 31 mars l’année suivante.
- Consultez le tableau des restrictions pour connaître les exceptions spéciales et en savoir plus sur les règlements.
- Veuillez vous renseigner sur les emplacements des aires marines protégées. Des restrictions permanentes visant la pêche sont en vigueur dans ces aires afin de protéger le poisson et l'habitat du poisson.
- Sauf indication contraire, les possibilités et les fermeture de pêche prennent fin à 23h59 à la date indiquée.
Liens connexes
Cartes des secteurs
Cartes des secteurs
Les cartes et les données contenues dans cette application sont fournies à titre indicatif seulement et ne devraient pas être utilisées pour la navigation ou la pêche.
Pour une description écrite du secteur veuillez voir les Lois et règlements de la gestion des pêches de la région du Pacifique 2007.
Secteur 23 : Télécharger une version PDF de cette carte.
Secteur 123 : Télécharger une version PDF de cette carte.
Cliquez sur l'image pour l'agrandir.
Saumon
Saumon
- Vous devez avoir un timbre de conservation du saumon valide sur votre permis de pêche sportive dans les eaux à marée de la Colombie-Britannique si vous avez l’intention de conserver du saumon.
- Vous devez sans délai et définitivement enregistrer tous les saumons chinook conservés sur votre permis papier, votre registre de prises du Système national d’émission de permis de pêche récréative (SNEPPR) ou le carnet de prises de l’application FishingBC.
- Pour en savoir plus sur la pêche au saumon.
Cartes
- Secteurs 23 et 123 - Bassin de Barkley et passage Alberni: possibilités de pêche du saumon quinnat et autres mesures de gestion de la pêche
- Secteurs 23 et 123 - Bassin de Barkley et passage Alberni: possibilités de pêche du saumon coho et autres mesures de gestion de la pêche
- Secteurs 23 et 123 - Bassin de Barkley et passage Alberni et région 1: possibilités de pêche du saumon rouge et autres mesures de gestion de la pêche
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Taille minimale | Engin | Limites (q/p/a) |
Statut |
---|---|---|---|---|---|
Saumon coho d'élevage | 123 | 30cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 2/4/- | Ouvert jusqu'à Déc. 31 (voir Restrictions) |
Saumon coho d'élevage et saumon sauvage combinés | 23 | 30cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 2/4/- | Ouvert jusqu'à Déc. 31 (voir Restrictions) |
23-1 to 23-3 | 30cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 4/8/- | Ouvert jusqu'à Déc. 31 (voir Restrictions) | |
Saumon coho sauvage | 123 | Ligne et hameçon sans ardillon | -/-/- | Non rétention jusqu'à Déc. 31 (voir Restrictions) | |
23 | 30cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 2/4/- | Ouvert jusqu'à Déc. 31 (voir Restrictions) | |
Saumon kéta | 123 | -/-/- | Non-rétention (voir Restrictions) | ||
23 | -/-/- | Non-rétention (voir Restrictions) | |||
Saumon quinnat | 23 | 45cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 2/4/10 | Ouvrir (voir Restrictions) |
123 | 45cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 2/4/10 | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Saumon rose | 23 | -/-/- | Non-rétention (voir Restrictions) | ||
123 | 30cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 4/8/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Saumon rouge | 123 | Ligne et hameçon sans ardillon | 0/0/- | Non-rétention (voir Restrictions) | |
23 | 30cm | Ligne et hameçon sans ardillon | 4/8/- | Ouvert jusqu'à Déc. 31 (voir Restrictions) |
mise à jour : 2024-08-10 00:15:07
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de mesure | Utilité de la mesure |
---|---|---|---|
Poissons de mer | Baie de Nahmint | Fermeture | |
Les eaux à marées de la rivière Somass | Fermeture | Fermé à la pêche du poisson à nageoires du 24 juillet au 30 septembre. | |
Baie de Nahmint | Fermeture | ||
Parc national Pacific Rim | Fermeture | Fermé à la pêche au poisson à nageoires - Fermé à la pêche au harpon pendant la plongée. | |
Baie de Toquart | Fermeture | ||
Baie de Numukamis | Fermeture | ||
Saumon | Toute la côte | Limite quotidienne combinée de pièces | 4 - La limite quotidienne globale pour toutes les espèces de saumons du Pacifique capturées dans les eaux de marée et dans les eaux douces est de 4 poissons. Des limites concernant des espèces précises s'appliquent également. |
Toute la côte | Limite de possession de pièces | 8 - La limite de possession pour tous les saumons de l'ensemble des eaux est le double de la limite quotidienne. Vous ne pouvez pas posséder plus de huit saumons au total, à l'exception du saumon qui se trouve à votre résidence habituelle. | |
Saumon quinnat | Toute la côte | Rappel | Comment conserver votre saumon quinnat? Vous devez inscrire tous les poissons retenus de façon permanent sur votre permis de pêche récréative en eaux de marée. Le titulaire de permis peut enregistrer immédiatement les captures retenues dans un permis électronique conservé dans un dossier de demande indépendant, approuvé et relié à son compte du Système national d'émission de permis de pêche récréative (SNEPPR), ou bien directement dans son compte du SNEPP si l'accès à Internet mobile est immédiatement disponible. Lors d'une inspection, le titulaire de permis doit veiller à ce que les enregistrements obligatoires de toutes les captures pour l’année de permis en cours soient présentés, soit sur le permis (papier ou électronique), soit sur le compte du SNERPP du titulaire de permis. |
23,123 | Limite annuelle de pièces | 10 - La limite annuelle totale pour l'ensemble du littoral du saumon quinnat est de 10 pour toutes les eaux de marée qui sont ouvertes à la rétention du quinnat. | |
Eaux d'approche vers Nahmint | Pas de rétention | ||
Bras de mer de Effingham | Pas de rétention | ||
Saumon coho d'élevage | Toute la côte | Rappel | Saumon coho provenant d'une écloserie (marqu¿) : saumon coho avec une cicratrice à l'emplacement de la nageoire adipeuse. |
Saumon rouge | Baie de San Mateo et entrée d'Alberni Inlet | Pas de rétention |
mise à jour : 2024-08-01 02:30:05
Description des secteurs
Secteur | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
Baie de Nahmint | La partie du sous-secteur 23-2 au nord de la ligne tracée entre un panneau de démarcation près du ruisseau Chesnucknuw vers l'ouest jusqu'à un panneau de démacation situé sur la rive opposée, et au sud-ouest d'une ligne tirée à partir du cap de Hocking franc 127°, jusqu'à un panneau de démarcation sur la rive opposée. | |
Baie de Numukamis | La partie du sous-secteur 23-4 à l'est d'une ligne tirée d'un panneau de pêche situé au côté est de l'entrée de Poett Nook jusqu'au feu de navigation des îlots de San Jose jusqu'à un panneau de pêche situé sur l'île de Vancouver (0,3mn à l'est de l'extrémité sud de l'île de Congreve). | |
Baie de San Mateo et entrée d'Alberni Inlet | San_Mateo_Bay_and_the_entrance_to_Alberni_Inlet.jpeg | cette partie de la sous-zone 23-4 à l'est d'une ligne tirée du feu de Chup Point jusqu'au feu de l'île Assits, puis jusqu'à un point du rivage de l'île de Vancouver situé à 48°56,199'N et 125°01,705'W, et cette partie de la sous-zone 23-3 au sud d'une ligne tirée du feu de Chup Point vers l'est jusqu'à Hissin Point à 48°57,453'N et 124°59,325'W. Un panneau de limite carré peut être présent pour délimiter la limite à la pointe Hissin. |
Baie de Toquart | La partie du sous-secteur 23-10 côté terrestre d'une ligne commençant à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver à 49°01,620' N et 125°21,496' O, de là, jusqu'à l'extrémité sud de l'île de Snowden, de là, en traversant jusqu'à l'extrémité sud de l'île de Refuge, de là, se terminant à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver à 49°01,687'N et 125°18,535' O. | |
Bras de mer de Effingham | Partie du sous-seceur 23-6 partant d'une ligne commençant à un point sur le littoral de l'île de Vancouver à 48°59,963' N et 125°11,526' O jusqu'à l'extrémité ouest de l'île de Webster, en continuant le long du littoral jusqu'à l'extrémité nord-est de l'île de Webster, puis sur un point du littoral de l'île de Vancouver situé à 49°00,295' N et 125 ° 10,445' O. | |
Eaux d'approche vers Nahmint | Cette portion du sous-secteur 23--3 allant d'une ligne entre le cap de Star et un panneau de démarcation près de l'embouchure du ruisseau Handy, jusqu'à une ligne tracée entre un panneau de démarcation près du ruisseau Chesnucknuw et un panneau de démaraction sur la rive opposée. | |
Les eaux à marées de la rivière Somass | La certaine partie du sous-secteur 23-1 en aval des bornes des eaux à marée au barrage Paper Mill dans la rivière Somass jusqu'à une ligne tirée d'une borne de pêche située dans le havre supérieur Alberni par 49°14,19à de latitude nord et 124°50,23à de longitude ouest à travers l'extrémité sud de l'île Hoik jusqu'au feu vert clignotant à l'embouchure de la rivière Somass et de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage en face. | |
Parc national Pacific Rim | Pacific_Rim_National_Park.pdf | Parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). Une description complète des limites du parc se trouve à l'adresse https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/n-14.01/ - voir l'annexe 2 - Réserve de parc national du Canada Pacific Rim. |
mise à jour : 2024-08-01 02:30:05
Autres poissons
Autres poissons
- Vous devez sans délai et définitivement enregistrer tous les flétans conservés sur votre permis papier, votre registre de prises du Système national d’émission de permis de pêche récréative (SNEPPR) ou le carnet de prises de l’application FishingBC.
- Pour en savoir plus sur la pêche de poissons
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Taille minimale | Engin | Limites (q/p/a) |
Statut |
---|---|---|---|---|---|
Hareng | 23,123 | Râteau à harengs, Seine de plage , Épervier, Épuisette | 20kg/40kg/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Anchois du Pacifique | 23,123 | Râteau à harengs, Seine de plage , Épervier, Épuisette | 20kg/40kg/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Autres espèces de poissons | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 20/40/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Eulakane | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Lançon du Pacifique | 23,123 | Râteau à harengs, Seine de plage , Épervier, Épuisette | 5kg/10kg/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Maquereau | 23,123 | Hameçon et ligne, Seine de plage , Épervier, Épuisette | 100/200/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Sardine du Pacifique | 23,123 | Râteau à harengs, Seine de plage , Épervier, Épuisette | 100/200/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Thon germon | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 20/40/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Toutes les autres espèces de thon | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 20/40/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Éperlan | 23,123 | Filet maillant, Épuisette | 20kg/40kg/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Aiguillat commun | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 4/8/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Chabot | 23,123 | Hameçon et ligne | 8/16/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Esturgeon blanc | 23,123 | Hameçon et ligne | 0/0/0 | Non-rétention (voir Restrictions) | |
Flétan | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 2/2/10 | Ouvert jusqu'à Déc. 31 (voir Restrictions) | |
Grand requin blanc | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Lingue | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 3/6/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Loup ocellé | 23,123 | Hameçon et ligne | 0/0/0 | Non-rétention (voir Restrictions) | |
Milandre | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Morue | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 8/16/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Morue charbonnière | 23,123 | Hameçon et ligne | 4/8/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Morue-lingue | 23,123 | 65cm | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 3/6/- | Ouvert jusqu'à Nov. 15 (voir Restrictions) |
Plie | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 8/16/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Raie | 23,123 | Hameçon et ligne | 1/2/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Requin maquereau | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Requin, bleu | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Requin, griset | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Requin, pèlerin | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Requin, saumon | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 1/2/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Requin, toutes les autres espèces à l’exception de l’aiguillat commun | 23,123 | Hameçon et ligne | 0/0/0 | Non-rétention (voir Restrictions) | |
Roussette | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | ||
Sébaste | 23,123 | Hameçon et ligne | 8/16/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Sébaste, aux yeux jaunes | 23,123 | Hameçon et ligne | 0/0/0 | Non rétention jusqu'à Nov. 15 (voir Restrictions) | |
Toutes les espèces de sébaste | 23,123 | Hameçon et ligne, Pêche au harpon en plongée | 3/6/- | Ouvert jusqu'à Nov. 15 (voir Restrictions) | |
Truite d'élevage | 23,123 | 30cm | Hameçon et ligne | 2/4/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Truite sauvage | 23,123 | 0/0/- | Non-rétention (voir Restrictions) |
mise à jour : 2024-08-21 09:06:40
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de mesure | Utilité de la mesure |
---|---|---|---|
Poissons de mer | Baie de Nahmint | Fermeture | |
Baie de Numukamis | Fermeture | ||
Baie de Toquart | Fermeture | ||
Parc national Pacific Rim | Fermeture | Fermé à la pêche au poisson à nageoires - Fermé à la pêche au harpon pendant la plongée. | |
Baie de Nahmint | Fermeture | ||
Les eaux à marées de la rivière Somass | Fermeture | Fermé à la pêche du poisson à nageoires du 24 juillet au 30 septembre. | |
Hareng | 23,123 | Rappel | La récolte de rogue de hareng sur les plantes marines ou les plantes placées dans l'eau à cet effet est interdite. |
Eulakane | Toute la côte | Fermeture | Pour des raisons de conservation, la récolte de l'eulakane est interdite. |
Morue | Toute la côte | Rappel | Les espéces comprennent : la morue du Pacifique, le poulamon du Pacifique, la goberge et le merlu, mais elles n'incluent pas la morue-lingue. |
Flétan | Toute la côte | Rappel | Les conditions de permis stipulent, la limite de possession pour le flétan est SOIT: un (1) flétan mesurant de 85 cm à 126 cm de longueur (65 cm à 97 cm sans la tête), OU deux (2) flétans mesurant chacun moins de 85 cm de longueur (65 cm sans la tête). Nul ne doit conserver un flétan de plus de 126 cm de longueur avec tête (97 cm sans la tête). Les mesures sans la tête sont effectuées à partir d’un point de la base de la nageoire pectorale à son extrémité en avant et jusqu'à l'extrémité du milieu de la queue. |
Toute la côte | Longueur maximale avec la tête (cm)) | 126 cm - La longueur totale maximale du flétan est de 126 cm tête comprise, ou 97 cm sans tête. | |
23,123 | Rappel | Restriction relative au permis électronique pour les non-résidents : seuls les résidents canadiens peuvent pêcher le flétan avec un permis électronique dans les zones 121, 23 et 123. Les non-résidents du Canada souhaitant pêcher et retenir un flétan dans les secteurs 121, 23 et 123 doivent se procurer leur permis en personne auprès d'un Fournisseur d'accès indépendant canadien. | |
Morue-lingue | Toute la côte | planification de la saison | À des fins de planification de la saison uniquement: pour les besoins au cours de la saison veuillez prendre connaissance de la réglementation et des restrictions concernant des secteurs spécifiques, des fermetures ou des dérogations, et des limitations s'appliquant à des engins et à des espèces individuelles. EAUX INTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1ermai au 30 septembre pour les secteurs 13 à 19 et les sous-secteurs 12-1 à 12-13, 12-15 à 12-48, 20-5 à 20-7 et 29-5. Fermeture toute l'année pour le secteur 28 et les sous-secteurs 29-1 à 29-4 et 29-6 à 29-17. EAUX EXTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1er avril au 15 novembre pour les secteurs 1 à 10, 101 à 110, 130, 142, 11, 21 à 27, 111, 123 à 127, les sous-secteurs 12-14 et 20-1 à 20-4, et le secteur 121 (une partie). |
23,123 | Rappel | Morue-lingue: Les filets, y compris la queue, doivent respecter la taille minimale de 53 cm. (21 po) | |
Sébaste | Toute la côte | Rappel | Comprend la perche de varech, la perche-méné, la perche de pilotis et toutes les espéces de perches de mer et de ressac. |
Toutes les espèces de sébaste | Toute la côte | Rappel | Sébaste : Les pêcheurs à la ligne à bord des bateaux doivent immédiatement remettre à la mer tous les sébastes qui ne sont pas retenus à la même profondeur où ils ont été capturés. Ils doivent le faire à l'aide d'un hameçon inversé et d'un autre dispositif de descente spécialement conçu à cet effet. |
Toute la côte | planification de la saison | À des fins de planification de la saison uniquement: pour les besoins au cours de la saison veuillez prendre connaissance de la réglementation et des restrictions concernant des secteurs spécifiques, des fermetures ou des dérogations, et des limitations s'appliquant à des engins et à des espèces individuelles. EAUX INTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1ermai au 30 septembre pour les secteurs 13 à 19 et les sous-secteurs 12-1 à 12-13, 12-15 à 12-48, 20-5 à 20-7 et 29-5. Fermeture toute l'année pour le secteur 28 et les sous-secteurs 29-1 à 29-4 et 29-6 à 29-17. EAUX EXTÉRIEURES - Ouverture généralement du 1er avril au 15 novembre pour les secteurs 1 à 10, 101 à 110, 130, 142, 11, 21 à 27, 111, 123 à 127, les sous-secteurs 12-14 et 20-1 à 20-4, et le secteur 121 (une partie). | |
23,123 | Limite quotidienne de pièces | 3 - limite quotidienne de 3 sébastes par jour, dont seulement 1 peut être un sébaste de Chine, un sébaste tigre ou un sébaste à dos épineux | |
Chabot | Toute la côte | Rappel | Cabezon est une espèce de chabot; pour connaître les limites quotidiennes et de possession, veuillez consulter le tableau des règlements sur les espèces ci-dessus pour le chabot. |
Truite d'élevage et truite sauvage combinés | Toute la côte | Rappel | À noter: (1) Truite - s'entend de l'omble de fontaine, de la truite brune, de la truite fardée, de la truite Dolly Varden, du touladi, de la truite arc-en-ciel, de la truite arc-en-ciel anadrome et comprend l'omble à tête plate. (2) La truite arc-en-ciel anadrome - dans les eaux où se trouvent des truites arc-en-ciel, s'entend une truite arc-en-ciel dont la longueur totale est supérieure à 50 cm. (3) Anadrome signifie migrer de la mer vers le haut des rivières ou des ruisseaux pour frayer. |
23,123 | Limite quotidienne combinée de pièces | 2 La limite quotidienne récréative globale pour la truite sauvage et celle d'élevage combinée est de deux (2). |
mise à jour : 2024-08-01 02:30:03
Description des secteurs
Secteur | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
Baie de Nahmint | La partie du sous-secteur 23-2 au nord de la ligne tracée entre un panneau de démarcation près du ruisseau Chesnucknuw vers l'ouest jusqu'à un panneau de démacation situé sur la rive opposée, et au sud-ouest d'une ligne tirée à partir du cap de Hocking franc 127°, jusqu'à un panneau de démarcation sur la rive opposée. | |
Baie de Numukamis | La partie du sous-secteur 23-4 à l'est d'une ligne tirée d'un panneau de pêche situé au côté est de l'entrée de Poett Nook jusqu'au feu de navigation des îlots de San Jose jusqu'à un panneau de pêche situé sur l'île de Vancouver (0,3mn à l'est de l'extrémité sud de l'île de Congreve). | |
Baie de Toquart | La partie du sous-secteur 23-10 côté terrestre d'une ligne commençant à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver à 49°01,620' N et 125°21,496' O, de là, jusqu'à l'extrémité sud de l'île de Snowden, de là, en traversant jusqu'à l'extrémité sud de l'île de Refuge, de là, se terminant à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver à 49°01,687'N et 125°18,535' O. | |
Les eaux à marées de la rivière Somass | La certaine partie du sous-secteur 23-1 en aval des bornes des eaux à marée au barrage Paper Mill dans la rivière Somass jusqu'à une ligne tirée d'une borne de pêche située dans le havre supérieur Alberni par 49°14,19à de latitude nord et 124°50,23à de longitude ouest à travers l'extrémité sud de l'île Hoik jusqu'au feu vert clignotant à l'embouchure de la rivière Somass et de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage en face. | |
Parc national Pacific Rim | Pacific_Rim_National_Park.pdf | Parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). Une description complète des limites du parc se trouve à l'adresse https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/n-14.01/ - voir l'annexe 2 - Réserve de parc national du Canada Pacific Rim. |
mise à jour : 2024-08-01 02:30:03
Mollusques bivalves et escargots
Mollusques bivalves et escargots
Manger des mollusques contaminés peut causer la mort! Les fermetures changent fréquemment tout au long de l'année. Il est illégal de pêcher des mollusques et crustacés dans des zones fermées ou contaminées.
Les mollusques bivalves sont dotés d'une coquille à charnière en deux parties. Comme ils se nourrissent de plancton microscopique en filtrant l'eau, les changements dans la qualité de l'eau peuvent provoquer une accumulation de biotoxines, de bactéries ou de virus marins nocifs dans leurs tissus.
Les escargots désignent tous les buccins, les tritons et les bigorneaux à l’exception des natices. Les escargots et les natices peuvent accumuler des toxines et des polluants. Nous vous recommandons de ne pas les récolter dans les zones fermées dans le tableau ci-dessous.
En apprendre davantage sur la cueillette de mollusques.
Comment suivre les règles:
- Vérifiez si une fermeture pour cause de contamination est en vigueur dans la sous-zone où vous prévoyez pêcher.
- S'il n'y a aucune fermeture pour cause de contamination, consultez les règlements qui s'appliquent à l'espèce ainsi que les restrictions supplémentaires en matière de pêche
- Une limite de taille minimale s’applique à la pêche de la palourde du Pacifique, la palourde japonaise et la palourde jaune. Pour plus de renseignements sur les limites de taille visant les palourdes, voir les restrictions ci-dessous.
- Questions? Contactez-nous DFO.PACCSSP-PCAMPAC.MPO@dfo-mpo.gc.ca.
Contamination des mollusques bivalves
Fermetures de récoltes des mollusques bivalves prévues
Regardez la première colonne ci-dessous pour voir quelles espèces peuvent être récoltées en toute sécurité. Si des informations se trouvent dans la deuxième colonne, cela signifie qu’il est interdit de récolter des espèces de bivalves dans ces secteurs.
Sous-secteur | Mise à jour biotoxines marines (espèces de bivalves ouvertes) | Fermetures de contamination sanitaire (fermée à la récolte de coquillages) |
---|---|---|
23-1 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
23-2 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
23-3 | Palourde du Pacifique;Palourde japonaise;Moules;Huître du Pacifique | |
23-4 | Palourde jaune;Palourde du Pacifique;Palourde japonaise;Moules;Huître du Pacifique | |
23-5 | Palourde du Pacifique;Palourde japonaise;Moules;Huître du Pacifique | |
23-6 |
|
|
23-7 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
23-8 | Palourde du Pacifique;Palourde japonaise;Moules;Huître du Pacifique | |
23-9 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
23-10 | Fausse-mactre;Panope du Pacifique | |
23-11 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-1 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-2 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-3 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-4 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-5 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-6 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-7 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-8 | Fermé à toutes les espèce de bivalves | |
123-9 | Fermé à toutes les espèce de bivalves |
mise à jour : 2024-09-06 12:15:22
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Engin | Limites (q/p/a) |
---|---|---|---|
Buccin | 23,123 | Cueillette à la main | 75/150/- |
Coque | 23,123 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 25/50/- |
Couteau | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 12/24/- |
Fausse-mactre | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 6/12/- |
Huître du Pacifique | 23,123 | Cueillette à la main | 12/24/- |
Huître plate du Pacifique | 23,123 | 0/0/0 | |
Lunatie | 23,123 | Cueillette à la main | 2/4/- |
Moule bleue | 23 | Cueillette à la main | 75/150/- |
Moule commune | 23 | Cueillette à la main | 25/50/- |
Mye | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 25/50/- |
Palourde du Pacifique | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 60/120/- |
Palourde japonaise | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 60/120/- |
Palourde jaune | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 20/40/- |
Palourde lustrée | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 60/120/- |
Palourdes | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains | 60/120/- |
Panope du Pacifique | 23 | Cueillette après avoir creusé avec les mains, Cueillette à la main | 3/6/- |
Pétoncle de roche | 23,123 | Cueillette à la main, En plongée | 6/12/- |
Pétoncle géant du Pacifique | 23,123 | Cueillette à la main, En plongée | 6/12/- |
Pétoncle rose et épineux | 23,123 | Cueillette à la main, En plongée | 75/150/- |
mise à jour : 2024-04-01 06:21:25
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de mesure | Utilité de la mesure |
---|---|---|---|
Crustacés | Parc national Pacific Rim | Fermeture | Ces eaux sont fermées à la pêche/récolte de toute la vie marine par des plongeurs, toute l'année. |
Espèces de bivalves | Toute la côte | Rappel | Palourdes : il est interdit à quiconque de conserver une palourde japonaise ou une palourde du Pacifique dont la taille est inférieure à 35 mm, ni une palourde jaune dont la taille est inférieure à 55 mm. |
Toute la côte | Rappel | En raison d'un risque de contamination, vous n'êtes pas autorisé à récolter des mollusques bivalves (à quelque fin que ce soit) dans un périmètre de : (1) 300 mètres autour des stations d'épuration des eaux usées industrielles et municipales ; (2) 125 mètres autour d'un port de plaisance, d'un quai de traversier, d'un logement flottant ou d'un filet à poissons (exceptions décrites ci-après) ; (3) 25 mètres autour d'une installation de logements flottants située dans une exploitation de conchyliculture approuvée par le Comité interministériel régional, et dont les conditions de permis exigent un plan de gestion des déchets adapté à un niveau de rejet zéro ; (4) 0 mètre de tous les enclos de filet à poissons dans une exploitation aquacole où est mis en ¿uvre un plan de gestion coordonnée d'aquaculture multitrophique approuvé par le Comité interministériel régional. | |
Ruisseau C'ur d'Alene | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
Marécages de la rivière Toquart | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
Baie Numukamis, nord-est | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
îlots de Meade | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
Rivière Maggie | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
Kookswiis(la rivière Sarita) | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
Îlots de Geer | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
Bras de mer d'Effingham ouest | Fermeture | Ce secteur de récolte de bivalves intertidaux est mis en réserve strictement aux fins d'utilisation par les membres des Premières nations Maa-nulth | |
Palourde jaune | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 0 Pacific Rim National Park aggregate daily limit: 8 razors, 3 geoducks, 6 horse clams, 24 littleneck or Manila clams, and 0 butter clams, and maximum aggregate of all clam species is 24. |
Fausse-mactre | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 6 Pacific Rim National Park aggregate daily limit: 8 razors, 3 geoducks, 6 horse clams, 24 littleneck or Manila clams, and 0 butter clams, and maximum aggregate of all clam species is 24. |
Palourde du Pacifique | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 24 Pacific Rim National Park (Area 23) aggregate daily limit: 8 razors, 3 geoducks, 6 horse clams, 24 littleneck or Manila clams, and 0 butter clams, and maximum aggregate of all clam species is 24. |
Palourde japonaise | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 24 Pacific Rim National Park (Area 23) aggregate daily limit: 8 razors, 3 geoducks, 6 horse clams, 24 littleneck or Manila clams, and 0 butter clams, and maximum aggregate of all clam species is 24. |
Couteau | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 8 Pacific Rim National Park (Area 23) aggregate daily limit: 8 razors, 3 geoducks, 6 horse clams, 24 littleneck or Manila clams, and 0 butter clams, and maximum aggregate of all clam species is 24. |
Palourdes | Toute la côte | Limite quotidienne de pièces | 60 - Lorsque les secteurs sont ouverts, la limite quotidienne de pêche de toutes les espèces regroupées est de 60 pour l'ensemble des secteurs 1 à 27, à l'exception du parc national Pacific Rim où la limite de pêche de toutes les espèces regroupées est de 24. |
23,123 | Restriction d'engin | Il est illégal d'utiliser un appareil mécanique ou une drague pour récolter les palourdes. | |
Rappel | Il est fortement recommandé aux pécheurs de palourdes de reboucher les trous pour réduire la prédation sur les jeunes palourdes exposées. | ||
Panope du Pacifique | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 3 Pacific Rim National Park (Area 23) aggregate daily limit: 8 razors, 3 geoducks, 12 horse clams, 24 littleneck or Manila clams, and 0 butter clams, and maximum aggregate of all clam species is 24. |
Moule bleue | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 12 |
Moule commune | Parc national Pacific Rim | Limite quotidienne de pièces | 12 |
Moules | 23,123 | Rappel | Limite quotidienne de 75 pièces d'une combinaison de plusieurs espéces de moules. |
Huître du Pacifique | Toute la côte | Rappel | Pour éviter de récolter par inadvertance les huître plates du Pacifique pendant que vous récoltez les huître du Pacifique, ne récoltez aucune huétre de moins de 5 cm de diamètre. |
23,123 | Conditionnement et transport | Avoid transfer of green crab - Il est recommandé aux pêcheurs d'ouvrir les huîtres sur place, puis quand cela est possible, de remettre les coquilles d'huître sur la plage où elles ont été ramassées. Débarrassez-vous de toutes les huîtres afin d'éviter le transfert de crabes verts européens. | |
Lunatie | 23,123 | Rappel | Les natices peuvent étre affectées par la phycotoxine paralysante, vérifiez les fermetures. Pour plus de détails, consultez votre bureau local du MPO. |
mise à jour : 2024-04-01 06:21:11
Description des secteurs
Fermeture | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
23.1 Bras de mer de Bamfield et bras de mer de Grappler | 23.1.jpeg | Les eaux et zone intertidale de Bamfield Inlet et Grappler Inlet position à l'intérieure d'une ligne tracée de la lumière d'Aguilar Point au limite de la quai sur la rive opposée. [NAD83] |
23.10 Passage de Julia | 23.10.jpeg | Les eaux et zone intertidale de Julia Passage, Barkley Sound. La limite de l'entrée de la fermeture du passage sud consiste d'une ligne tracée entre un point sur la rive de l'île de Vancouver située à latitude 48°57.10' de latitude Nord et longitude 125°13.20' de longitude Ouest, et le promontoire le plus près sur l'île sud de Alma Russell Islands. La fermeture s'étend nord vers l'est vers une ligne tracée du bout nord-est au plus nord du Alma Russell Island au rive de l'île de Vancouver Island [NAD 27]. |
23.13 Région entre le bassin de Fatty et le bras de mer de Useless | 23.13.jpeg | Les eaux et la zone intertidale dans la grande baie entre Useless Inlet et Fatty Basin situées dans un rayon de 150m d'un point sur un rocher sans nom à 48°59.19' de latitude Nord et 125°01.87' de longitude Ouest. [NAD83] |
23.16 Poett Nook | 23.16.jpeg | Les eaux et la zone intertidale de Poett Nook circonscrites dans une ligne tracée à travers le passage à l'entrée, allant d'un point à terre du côté ouest de l'entrée à 48°53.00' de latitude nord et 125°02.99' de longitude ouest, jusqu'à un point à terre du côté est de l'entrée à 48°53.00' de latitude nord et 125°02.89' de longitude ouest. [NAD83] |
23.17 île de Santa Maria | 23.17.jpeg | Les eaux et la zone intertidale de de la partie nord-est de Santa Maria Island, dans la baie Numukamis, au sud d'une ligne tracée du bout le plus au nord-est de l'île Santa Maria Island à 48°53.71' de latitude nord et 125°01.23' de longitude ouest, de là vers l'est jusqu'à un point à terre à 48°53.72' de latitude nord et 125°01.13' de longitude ouest, et au nord d'une ligne tracée d'un point de terre sur la partie est de l'île Santa Maria à 48°53.65' de latitude nord et 125°01.26' de longitude ouest, de là franc est jusqu'à un point à terre à 48°53.65' de latitude nord et 125°01.15' de longitude ouest. [NAD83] |
23.18 Bras de mer d'Effingham | 23.18.jpeg | Les eaux et la zone intertidale sur la côte sud-ouest de Effingham Inlet, à l'ouest de l'île Webster Island, dans un rayon de a 125 m du quai, situé à 49°00.11' de latitude nord et 125°11.61' de longitude ouest. [NAD83] |
23.19 Bras de mer d'Effingham Est, dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés n° 1403799. | 23.19.jpeg | Les eaux et la zone intertidale du côté est du bras Effingham, dans une distance de 125 m du périmètre extérieur du logement flottant situé à ou près de 49°01,30' de latitude nord et 125°08,98' de longitude ouest dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés no 1403799. [NAD 83] |
23.2 Bras de mer de cluelet | 23.2.jpeg | Les eaux et la zone intertidale du bras Ucluelet et du chenal Newcombe, bras Barkley, à l'intérieur d'une ligne tirée en direction sud-est d'un point au rivage sud-est du péninsule Ucluth près de l'anse Spring à 48º55,57' de latitude nord et 125º31,56' de longitude ouest jusqu'au point le plus au nord de l'île Francis à 48º55,46' de latitude nord et 125º31,43' de longitude ouest, de là vers le sud-ouest le long du rivage jusqu'au point le plus au sud de l'île Francis à 48º55.29' de latitude nord et 125º31,45' de longitude ouest, de là vers le sud jusqu'au point dans le plus à l'est du récif Jenny à 48º55,00' de latitude nord et 125º31,50' de longitude ouest, de là vers le sud-est jusqu'à l'îlot dans les îles George Fraser à 48º54,79' de latitude nord et 125º30,97' de longitude ouest, de là vers le nord-est jusqu'à une pointe situé par 48º55,31' de latitude nord et 125º30,48' de longitude ouest, et de là le long du rivage jusqu'au point de départ. [Carte de fermeture sanitaire no 23.2] [NAD 83] |
23.20 Baie de Toquart - quai de Coulson Forest Products et quai du site d'emplacement de camping de la baie de Toquart | 23.20.jpeg | Les eaux et la zone intertidale à la tête de la baie Toquart, à l'intérieur d'un rayon de 125 m à partir de n'importe quel point situé sur les tronçons du quai de Coulson Forest Product Dock, situé par 49°01,39' de latitude nord et 125°21,65' de longitude ouest; et à l'intérieur d'un rayon de 125 m à partir de n'importe quel point situé sur les tronçons du quai du site d'emplacement de camping Toquart Bay, situé par 49°01,22' de latitude nord et 125°21,53' de longitude ouest. [NAD83] |
23.22 Baie de San Mateo, dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés n° 1405569 | 23.22.jpeg | Les eaux et la zone intertidale de la baie San Mateo, dans une distance de 125 m du périmètre extérieur du logement flottant situé à ou près de 48°56,40' de latitude nord et 124°59,10' de longitude ouest dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés no 1405569. [NAD 83] |
23.23 Bras de mer d'Effingham Ouest, dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés n° 1409678 | 23.23.jpeg | Les eaux et la zone intertidale du côté ouest du bras Effingham, dans une distance de 125 m du périmètre extérieur du logement flottant situé à ou près de 49°00,79' de latitude nord et 125°10,84' de longitude ouest dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés no 1409678. [NAD 83] |
23.25 Bras de mer d'Effingham Est , dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés n° 1407569 | 23.25.jpeg | Les eaux et la zone intertidale du côté est du bras Effingham, dans une distance de 125 m du périmètre extérieur du logement flottant situé à ou près de 49°00,32' de latitude nord et 125°10,40' de longitude ouest dans le site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés no 1407569. [NAD 83] |
23.26 Estuaire de la rivière Somass | 23.26.jpeg | Les eaux et la zone intertidale de l'estuaire Somass à Port Alberni à l'intérieur d'une ligne tirée en direction est d'un point au coin nord-ouest d'étang à 49°15,19' de latitude nord et 124°49,36' de longitude ouest à travers l'estuaire jusqu'au point au rivage situé par 49°15,12' de latitude nord et 124°48,70' de longitude ouest, de là sud-ouest le long de la zone intertidale jusqu'au point situé par 49°14,55' de latitude nord et 124°49,13' de longitude ouest sur le brise-lame qui s'entend de la pointe Lupsi Cupsi, de là nord-ouest à travers l'estuaire jusqu'au point sur terre situé par 49°14,70' de latitude nord et 124°49,53' de longitude ouest et en suivant le bord du bassin de décomposition des eaux d'égout jusqu'au point d'origine. [NAD83] |
23.29 Îles de Pinkerton | 23.29.jpeg | Les eaux et la zone intertidale au milieu des îles Pinkerton, à l'est d'une ligne tirée du point le plus à l'ouest de l'îlot d'une hauteur de 30 m sur la carte CHS 3670 situé par 48°57,52' de latitude nord et 125°16,96' de longitude ouest vers le sud-est jusqu'à l'extrémité ouest de l'îlot d'une hauteur de 47 m situé par 48°57,46'de latitude nord et 125°16.96' de longitude ouest; et à l'ouest d'une ligne tirée de l'extrémité sud-est du petit îlot, au sud-est de l'îlot d'une hauteur de 30 m située par 48°57,17' de latitude nord et 125°16,76' de longitude ouest jusqu'à un point situé sur l'îlot d'une hauteur de 47 m par 48°57,44' de latitude nord et 125°16,79' de longitude ouest. [NAD83] |
23.3 Anse de Cigarette, bras de mer d'Entrance | 23.3.jpeg | Les eaux et zone intertidale de Cigarette Cove, Entrance Inlet, étendu à l'intérieure d'une ligne tracée de l'autre côté de l'entrée de l'anse à son point le plus étroit. [NAD83] |
23.31 - Head of Uchucklesit Inlet | 23.31.jpeg | Les eaux et la zone intertidale au bout du bras Uchucklesit à l'ouest d'une ligne tirée en direction sud-ouest du point au rivage situé par 49°01,14' de latitude nord et 125°02,09' de longitude ouest jusqu'au point au rivage en face situé par 49°00,67' de latitude nord et 125°02,50' de longitude ouest. [NAD83] |
23.32 - Eastern shore of Uchucklesit Inlet | 23.32.jpeg | Les eaux et la zone intertidale au rivage est du bras Uchucklesit à l'intérieur d'une ligne tirée d'un point au rivage de la pointe Caiger situé par 49°00,96' de latitude nord et 125°02,00' de longitude ouest, de là au large en direction sud-ouest pour un distance de 150 m jusqu'au point dans l'eau situé par 49°00,89' de latitude nord et 125°02,06' de longitude ouest, et de là en direction sud-est jusqu'au point au rivage de l'anse Green situé par 48°59,23' de latitude nord et 124°58,81' de longitude ouest. [NAD83] |
23.5 River Point, bras de mer d'Alberni | 23.5.jpeg | La plage intertidal de Alberni Inlet de River Point vers un point 480 m sud. [NAD83] |
23.9 Ruisseau Crawford, chenal de Sechart | 23.9.jpeg | Les eaux et zone intertidale à l'intérieure d'un rayon de 125 mètres à l'entrée de l'anse qui vide Crawford Lake à Sechart Channel. [NAD83] |
23.C Bras de mer d'Entrance | 23.C.jpeg | Avec l'exception de Cigarette Cove à la tête de Entrance Inlet, qui est fermée annuellement sous la carte de fermeture sanitaire 23.3, les eaux et zone intertidale de Entrance Inlet, position à l'intérieure d'une ligne tracée de l'autre côté du passage à l'entrée, d'un point sur terre sur le côté ouest de l'entrée à 49°00.00' de latitude Nord et 125°17.78' de longitude Ouest, vers un point sur terre sur le côté est de l'entrée à 48°59.98' de latitude Nord et 125°17.70' de longitude Ouest, de là au passage au limite de la carte de fermeture sanitaire 23.3, à une ligne tracée de à travers le passage d'un point sur terre sur le côté ouest à 49°00.33' de latitude Nord et 125°17.45' de longitude Ouest, à un point sur terre sur le côté est à 49°00.33' de latitude Nord et 125°17.41' de longitude Ouest. [NAD27] |
23.H Passage de Robbers | 23.H.jpeg | Les eaux et la zone intertidale de Robbers Passage, situées au sud d'une ligne tracée d'un point à terre sue l'île Tzartus Island à 48°53.81' de latitude nord et 125°07.00' de longitude ouest, de là vers l'ouest jusqu'à un point à à terre sur l'île Fleming Island à 48°53.81' de latitude nord et 125°07.27' de longitude ouest; et au nord d'une ligne tracée depuis un point à terre sur l'île Tzartus Island à 48°53.64' de latitude nord et 125°06.81' de longitude ouest, puis vers le sud-ouest jusqu'à un point à terre sur l'île Fleming Island à 48°53.58' de latitude nord et 125°06.88' de longitude ouest. [NAD83] |
23-6.A | 23-6.A.jpeg | Le sous-secteur 23-6, à l'exception de la certaine partie au nord-est d'une ligne tirée d'une pointe située par 48°58,47' de latitude nord et 125°04,92' de longitude ouest jusqu'à une pointe située par 48°58,61' de latitude nord et 125°05,05' de longitude ouest, aussi connue sous le nom du bras Useless. |
23-6.B | 23-6.B.jpeg | La certaine partie du sous-secteur 23-6 au nord-est d'une ligne tirée d'une pointe située par 48°58,47' de latitude nord et 125°04,92' de longitude ouest jusqu'à une pointe située par 48°58,61' de latitude nord et 125°05,05' de longitude ouest, aussi connue sous le nom du bras Useless. |
mise à jour : 2024-09-06 12:15:22
Secteur | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
Îlots de Geer | Geer_Islets.pdf | La certaine partie du sous-secteur 23-5 entourant les îlots de Geer, en deçà d'une ligne commençant à 48°55,828' N et 125°06,707' O, de là, vers le sud en longeant la laisse de marées basses jusqu'à 48°55,673' N et 125°06,672' O, de là, vers le nord en longeant la laisse de marées basses jusqu'au point de départ, incluant la zone intertidale entre les îlots nord et sud. |
îlots de Meade | Meade_Islets.pdf | La partie du sous-secteur 23-5 qui entoure les île de Meade à l'intérieur d'une ligne qui commence à 48¿55,650' N et 125¿07,290' O, puis au sud suivant la ligne de la marée basse à 48¿55,423' N et 125¿07,507' O, puis au nord suivant la ligne de la marée basse jusqu'au point de départ, cela comprenant aussi la zone intertidale entre les élots est et ouest. |
Baie Numukamis, nord-est | Northeast_Numukamis_Bay.pdf | La partie au nord-est de la baie de Numukanis dans le sous-secteur 23-4, à l'embouchure du ruisseau Carnation à l'est d'une ligne commençant à 48°54,920' N et 125°00,423' O, de là en suivant la laisse de marées basses jusqu'à 48°54,722' N et 125°00.468' O |
Bras de mer d'Effingham ouest | Effingham_Inlet_West.pdf | La certaine partie du bras de mer d'Effigham dans le sous-secteur 23-6, à l'ouest d'une ligne commençant à 49°03,043' N et 125°09,768' O, de là longeant la laisse de marées basses jusqu'à 49°02,895' N et 125°09,944' O. |
Kookswiis(la rivière Sarita) | Kookswiis_(Sarita_River).pdf | La partie de la baie de Numukanis dans le sous-secteur 23-4, à l'embouchure de la rivière Sarita (Kookswiis), en deçà d'une ligne commençant à 48°54,434' N et 125°00,652' O, de là en suivant la laisse de marées basses jusqu'à 48°53,731' N et 125°01,278' O, de là, en longeant le rivage est de l'île de Santa Maria jusqu'à 48°53,529' N et 125°01,565' O, de là, traversant le passage jusqu'à 48°53,486' N et 125°01,486' O et à l'ouest d'une ligne tirée de 48°54,187' N et 125°00,540' O jusqu'à 48°54,148' N et 125°00,612' O, de là jusqu'à 48°54,086' N et 125°00,632' O, de là, jusqu'à 48°54,064' N et 125°00,592' O, de là, jusqu'à 48°54,030' N et 125°00,599' O, et de là, jusqu'à 48°53,786' N et 125°01,034' O. |
Marécages de la rivière Toquart | Toquart_River_Flats.png | La partie de la baie de Toquart dans le sous-secteur 23-10 à l'ouest d'une ligne droite tirée de 49°02,363' N et 125°20,836' O jusqu'à 49°02,321' N et 125°20,767' O, de là, jusqu'à 49°02,250' N et 125°20,788' O, de là, à franc 200° jusqu'à la laisse de marées basses, longeant la laisse de marées basses jusqu'à la frontière sud, limitée au sud par une ligne droite tirée franc est de 49°01,513' N et 125°21,811' O, jusqu'à la laisse de marées basses limitée au nord-est par une ligne tirée de 49°02,318' N et 125°21.438' O, jusqu'à 49°02,305' N et 125°21,468' O, de là, jusqu'à 49°02,235' N et 125°21,468' O, et de là, jusqu'à 49°02,199' N et 125°21,553' O. |
Parc national Pacific Rim | Pacific_Rim_National_Park.pdf | Parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). Une description complète des limites du parc se trouve à l'adresse https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/n-14.01/ - voir l'annexe 2 - Réserve de parc national du Canada Pacific Rim. |
Rivière Maggie | Maggie_River.png | La partie du sous-secteur 23-10 près de l'embouchure de la rivière Maggie, à l'ouest d'une ligne tirée de 49°00,301' N et 125°21,956' O franc sud jusqu'à la laisse de marées basses, de là, longeant la laisse de marées basses jusqu'à la limite sud, et au nord d'une ligne franc est entre 48°59,305' N et 125°23,155' O et la laisse de marées basses. |
Ruisseau C'ur d'Alene | Coeur_d'Alene_Creek.pdf | La partie du bras de mer d'Effingham dans le sous-secteur 23-6, à l'embouchure du ruisseau C'ur d'Alène, à l'est d'une ligne commençant à 49°02,930' N et 125°08,302' O, de là, longeant la laisse de marées basses jusqu'à 49°02,659' N et 125°08,618' O, et à l'ouest d'une ligne tirée de 49°02,758' N et 125°08,272' O franc sud jusqu'au rivage opposé. |
mise à jour : 2024-04-01 06:21:11
Crabe
Crabe
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Taille minimale | Engin | Limites (q/p/a) |
Statut |
---|---|---|---|---|---|
Autres espèces de crabe | 23,123 | Bolinche, Casier à crabes, Cueillette à la main, Épuisette | 4/8/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Crabe de la côte | 23,123 | Cueillette à la main | 75/150/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Crabe dormeur | 23,123 | 165mm | Bolinche, Casier à crabes, Cueillette à la main, Épuisette | 6/12/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Crabe royal | 23,123 | Bolinche, Casier à crabes, Cueillette à la main, Épuisette | 2/4/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Crabe royal du détroit Box et Puget | 23,123 | Bolinche, Casier à crabes, Cueillette à la main, Épuisette | 1/2/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Tourteau rouge du Pacifique | 23,123 | 115mm | Bolinche, Casier à crabes, Cueillette à la main, Épuisette | 6/12/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
mise à jour : 2024-08-30 11:18:26
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de mesure | Utilité de la mesure |
---|---|---|---|
Crustacés | Parc national Pacific Rim | Fermeture | Ces eaux sont fermées à la pêche/récolte de toute la vie marine par des plongeurs, toute l'année. |
Crabe | Toute la côte | Restriction d'engin | Identification des pièges - Les casiers doivent être signalés par une balise flottante ou une bouée portant votre le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant.. Cela inclut aussi les casiers attachés à un bateau ou à un quai, ou pêchés sur le rivage. Dans le cas où deux pièges sont attachés à une même ligne de fond, il suffit d'accrocher à une extrémité de celle-ci une étiquette, un flotteur ou une bouée portant le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant de l'utilisateur des pièges. |
Toute la côte | Restriction d'engin | Il est obligatoire que les casiers de pêche au crabe aient deux trous ou anneaux d¿échappement mesurant un minimum de 105 mm de diamètre | |
Toute la côte | Restriction d'engin | Flotteurs pour les pêches aux petites crevettes, grandes crevettes et au crabe - Le flotteur principal attaché aux casiers à crabes doit être de forme cylindrique (en forme de balle de fusil) et mesurer au moins 27 cm de longueur et 12 cm de diamètre ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que sphérique, peut être utilisé. Le flotteur principal attaché aux casiers à petites et à grandes crevettes doit être de forme sphérique et d'un diamètre minimum de 27 cm ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que cylindrique, peut être utilisé. Les flotteurs doivent être fabriqués avec un matériau durable et adapté pour une utilisation dans les eaux marines ; les flotteurs/matériaux non adaptés pour une utilisation dans les eaux marines sont interdits. | |
Toute la côte | Restriction d'engin | Cordon biodégradable - Tous les casiers à crabe doivent avoir une partie en haut ou sur la paroi qui soit sécurisée par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le N°120 (environ 5 mm ou 3/16 de diamètre). Cette ficelle est souvent appelée cordon biodégradable. Lorsque cette ficelle se détériore, cela crée une ouverture rectangulaire dont la taille minimum est de 7 cm x 20 cm, ou une ouverture carrée dont la taille minimum est de minimum 11 cm x 11 cm. Le but de ce réglement est d'empêcher le casier de continur à pêcher s'il est perdu. Dans ce cas, le cordon de cette partie sécurisée pourrit et laisse le passage aux crabes captifs qui peuvent s'échapper. Pour les casiers fabriqués avec un cadre rigide et équipés d'un couvercle à charnière s'ouvrant librement, le couvercle doit être sécurisé par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le n° 120, le couvercle doit s'ouvrir librement lorsque le cordon biodégradable est rompu. Aucune autre fixation ne peut empêcher l'ouverture du couvercle à charnière du casier. | |
Toute la côte | Restriction d'engin | La ligne ou la corde attachée à un piège doit être submergée de telle manière qu'elle n'entre pas en contact avec une personne ou un bateau. | |
Toute la côte | Restriction d'engin | Casiers autorisé Vous pouvez utiliser jusqu'à deux anneaux, épuisettes ou casiers combinnés. Les casiers doivent être marqués par une balise flottante ou une bouée portant votre nom. La cueillette à la main est autorisée, y compris en plongée. Aucun instrument pointu n'est autorisé pour la récolte du crabe. Il est illégal d'utiliser des collets pour attraper ou tenter d'attraper des crabes. | |
Rappel | Ne laissez pas les bouées et les lignes près des cheneaux de navigation. Tout engin de pêche empêchant une navigation sûre sera retiré en application de la Loi sur la protection de la navigation. | ||
Crabe | 23,123 | Rappel | Limite quotidienne de 6 pièces d'une combinaison de crabe dormeur, de tourteau rouge, de crabe box crab, de crabe royal du chenal de Puget et de tout autre crabe. |
Crabe royal | Toute la côte | Restriction pour le sexe | Il est interdit de posséder une femelle de crabe royal |
Toute la côte | Conditionnement et transport | La carapace du crabe royal que vous avez attrapé doit rester attachée jusqu'é ce que le crabe arrive à votre domicile, ou qu'il soit consommé, afin de pouvoir le mesurer avec précision. | |
Crabe dormeur | Toute la côte | Conditionnement et transport | La carapace du crabe dormeur que vous avez attrapé doit rester attachée jusqu'é ce que le crabe arrive à votre domicile, ou qu'il soit consommé, afin de pouvoir le mesurer avec précision. |
Restriction pour le sexe | Il est interdit de garder en sa possession des crabes dormeurs femelles. | ||
Tourteau rouge du Pacifique | Toute la côte | Conditionnement et transport | La carapace du tourteau rouge que vous avez attrapé doit rester attachée jusqu'é ce que le crabe arrive à votre domicile, ou qu'il soit consommé, afin de pouvoir le mesurer avec précision. |
Restriction pour le sexe | Il est interdit de garder en sa possession des tourteaux rouges du Pacifique. |
mise à jour : 2024-08-30 11:19:22
Description des secteurs
Secteur | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
Parc national Pacific Rim | Pacific_Rim_National_Park.pdf | Parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). Une description complète des limites du parc se trouve à l'adresse https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/n-14.01/ - voir l'annexe 2 - Réserve de parc national du Canada Pacific Rim. |
mise à jour : 2024-08-30 11:19:22
Autres invertébrés
Autres invertébrés
Règlements sur les espèces
Vérifiez toujours les restrictions.
Espèces | Secteurs | Engin | Limites (d/p/a) |
Statut |
---|---|---|---|---|
Autres espèces de mollusque | 23,123 | 20/40/- | Ouvrir (voir Restrictions) | |
Balane géante | 23,123 | Cueillette à la main | 6/12/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Callianasse de Californie | 23,123 | Cueillette après avoir creusé avec les mains, Pompe à main | 50/100/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Calmar opal | 23,123 | Seine de plage , Utilisation d'une turlutte | 200/400/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Calmar, toutes les autres spèces | 23,123 | Seine de plage , Utilisation d'une turlutte | 20/40/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Clypéastre | 23,123 | Cueillette à la main | 6/12/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Crevette | 23-4 to 23-11,123 | Bolinche, Harpon, Piège | 125/250/- | Ouvert jusqu'à Sept. 16 (voir Restrictions) |
23-1 to 23-3 | Bolinche, Harpon, Piège | -/-/- | Fermé jusqu'à Sept. 16 | |
Holothurie du Pacifique | 23,123 | Cueillette à la main, En plongée | 12/24/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Ormeau | 23,123 | 0/0/0 | Fermé | |
Oursin vert et oursin rouge | 23,123 | Cueillette à la main, En plongée | 12/24/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Patelle | 23,123 | Cueillette à la main | 75/150/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Pouce-pied | 23,123 | Cueillette à la main | 2kg/4kg/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Poulpe | 23,123 | Casier à crabes, Cueillette à la main, En plongée, Hameçon et ligne | 1/2/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
Étoile de mer | 23,123 | Cueillette à la main | 6/12/- | Ouvrir (voir Restrictions) |
mise à jour : 2024-09-03 00:16:00
Restrictions
Vérifiez toujours les zones protégées.
Espèces | Secteurs | Type de mesure | Utilité de la mesure |
---|---|---|---|
Crustacés | Parc national Pacific Rim | Fermeture | Ces eaux sont fermées à la pêche/récolte de toute la vie marine par des plongeurs, toute l'année. |
Autres Invertébrés | Toute la côte | Restriction d'engin | Cordon biodégradable - Tous les pièges à poulpe en mailles ouvertes ou à crevettes doivent avoir une partie en haut ou sur la paroi qui soit sécurisée par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le N°120 (environ 5 mm ou 3/16 de diamètre). Cette ficelle est souvent appelée cordon biodégradable. Lorsque cette ficelle se détériore, cela crée une ouverture rectangulaire dont la taille minimum est de 7 cm x 20 cm, ou une ouverture carrée dont la taille minimum est de minimum 11 cm x 11 cm. Le but de ce réglement est d'empêcher le casier de continur à pêcher s'il est perdu. Dans ce cas, le cordon de cette partie sécurisée pourrit et laisse le passage aux crabes captifs qui peuvent s'échapper. Pour les casiers fabriqués avec un cadre rigide et équipés d'un couvercle à charnière s'ouvrant librement, le couvercle doit être sécurisé par une seule longueur de ficelle de coton non traité pas plus grosse que le n° 120, le couvercle doit s'ouvrir librement lorsque le cordon biodégradable est rompu. Aucune autre fixation ne peut empêcher l'ouverture du couvercle à charnière du casier. |
Toute la côte | Restriction d'engin | Identification des pièges - Les casiers doivent être signalés par une balise flottante ou une bouée portant votre le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant.. Cela inclut aussi les casiers attachés à un bateau ou à un quai, ou pêchés sur le rivage. Dans le cas où deux pièges sont attachés à une même ligne de fond, il suffit d'accrocher à une extrémité de celle-ci une étiquette, un flotteur ou une bouée portant le nom et le numéro de téléphone de l'exploitant de l'utilisateur des pièges. | |
Rappel | La limite quotidienne combinée pour toutes les variétés de crevettes est de 125. | ||
Autres Invertébrés | Toute la côte | Restriction d'engin | La ligne ou la corde attachée à un piège doit être submergée de telle manière qu'elle n'entre pas en contact avec une personne ou un bateau. |
Poulpe | Toute la côte | Restriction d'engin | L'utilisation des instruments pointus ou de produits chimiques est interdite. |
Crevette | Toute la côte | Restriction d'engin | Un maximum de 4 pièges ou filets à anneaux ou une combinaison des deux par pêcheur. |
Toute la côte | Rappel | La crevette tachetée (Pandalus platyceros) qui portent des oeufs : Il est interdit de conserver des crevettes qui portent des oeufs ou de retirer des oeufs de la partie inférieure des crevettes qui portent des oeufs. Toutes les crevettes portant des oeufs à l'extérieur sur la partie inférieure de leur queue doivent être remises à l'eau immédiatement et de façon à leur causer le moins de dommage possible. | |
Toute la côte | Restriction d'engin | Flotteurs pour les pêches aux petites crevettes, grandes crevettes et au crabe - Le flotteur principal attaché aux casiers à crabes doit être de forme cylindrique (en forme de balle de fusil) et mesurer au moins 27 cm de longueur et 12 cm de diamètre ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que sphérique, peut être utilisé. Le flotteur principal attaché aux casiers à petites et à grandes crevettes doit être de forme sphérique et d'un diamètre minimum de 27 cm ; un deuxième flotteur facultatif de n'importe quelle forme ou taille, autre que cylindrique, peut être utilisé. Les flotteurs doivent être fabriqués avec un matériau durable et adapté pour une utilisation dans les eaux marines ; les flotteurs/matériaux non adaptés pour une utilisation dans les eaux marines sont interdits. | |
23-1 to 23-3 | planification de la saison | Fermetures de la pêche au pouls - Dans le chenal Stuart (17-5, 17-6, 17-9) l'inlet Saanich (19-7 à 19-12) et l'inlet Alberni (23-1 à 23-3), les fermetures de pêche « par impulsion » sont en vigueur pour augmenter échappement de crevettes et abondance de crevettes. Fermé du 3 septembre au 15 septembre, du 1er octobre au 15 octobre, du 1er novembre au 15 novembre, du 1er décembre au 15 décembre . Les fermetures de janvier à mars, en fonction des résultats des enquêtes indépendants sur les indicateurs de la pêche seront, annoncées dans un avis de pêche publié à la fin du mois de novembre ou au début du mois de décembre. Veuillez consulter https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/shellfish-coquillages-fra.html#prawn et l'avis de pêche pour plus d'informations. |
mise à jour : 2024-08-30 11:26:19
Description des secteurs
Secteur | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
Parc national Pacific Rim | Pacific_Rim_National_Park.pdf | Parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). Une description complète des limites du parc se trouve à l'adresse https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/n-14.01/ - voir l'annexe 2 - Réserve de parc national du Canada Pacific Rim. |
mise à jour : 2024-08-30 11:26:19
Zones protégées
Zones protégées
Renseignez-vous sur les restrictions permanentes qui sont en vigueur dans :
- les parcs
- les zones de protection marine
- les récifs d'éponges siliceuses
- les aires de conservation du sébaste
Secteur | Type | Nom de la fermeture |
---|---|---|
23-1 | Domaine d'activités | Partie supérieure du port d'Alberni / île de Hoik / Somass |
23-7 | Zone de conservation des sébastes | Passage de Folger |
23-8 | Zone de conservation des sébastes | Groupe des îles de Broken |
Passage de Folger | ||
123-3 | Zone de conservation des sébastes | Passage de Folger |
123-9 | Domaine d'activités | Fermeture des zones de pêche des monts sous-marins et des évents hydrothermaux du Pacifique |
mise à jour : 2023-08-16 10:47:14
Description des secteurs
Secteur | Carte | Description de secteur |
---|---|---|
Fermeture des zones de pêche des monts sous-marins et des évents hydrothermaux du Pacifique | Offshore_Pacific_Seamounts_and_Vents.jpeg | Les eaux des sous-secteurs 123-9, 124-1, 124-2, 125-6, 126-3, 126-4, 127-2, 127-4, and 130-1 à l'intérieur d'une série de lignes rhumb qui: commence à 46°48'50"N 129°43'49"O [Limite de la ZEE*, sous-secteur 125-6] de là jusqu'à 46°57'56"N 129°35'21"O de là jusqu'à 47°20'47"N 129°35'07"O de là jusqu'à 47°20'47"N 129°20'36"O de là jusqu'à 47°38'29"N 130°11'09"O de là jusqu'à 47°55'46"N 130°40'55"O de là jusqu'à 48°27'07"N 130°28'55"O de là jusqu'à 49°04'14"N 131°23'35"O de là jusqu'à 48°46'44"N 132°28'38"O de là jusqu'à 49°11'35"N 132°52'15"O de là jusqu'à 49°33'55"N 133°09'51"O de là jusqu'à 49°31'16"N 133°47'59"O de là jusqu'à 49°57'44"N 134°03'07"O de là jusqu'à 50°05'02"N 133°40'17"O de là jusqu'à 50°06'40"N 133°27'16"O de là jusqu'à 50°05'04"N 131°55'58"O de là jusqu'à 50°26'52"N 132°00'12"O de là jusqu'à 50°38'19"N 131°20'40"O de là jusqu'à 51°03'52"N 130°30'22"O de là jusqu'à 50°46'07"N 130°04'35"O de là jusqu'à 50°24'19"N 130°00'37"O de là jusqu'à 50°13'53"N 129°32'03"O de là jusqu'à 49°37'42"N 129°58'56"O de là jusqu'à 48°39'08"N 128°24'12"O de là jusqu'à 47°38'10"N 127°08'52"O [Limite de la ZEE*, sous-secteur 123-9] de là, en longeant la ZEE* jusqu'à 47°10'18"N 128°02'44"O [Limite de la ZEE*, sous-secteur 124-1] de là jusqu'à 47°46'26"N 128°44'50"O de là jusqu'à 47°03'55"N 129°00'51"O de là jusqu'à 46°42'15"N 129°00'43"O de là jusqu'à 46°32'20"N 129°01'06"O [Limite de la ZEE*, sous-secteur 124-2] et de là en longeant la ZEE* jusqu'au point de commencement. *ZEE: la limite de la Zone Èconomique Exclusive [Fermeture des zones de pêche des monts sous-marins et des évents hydrothermaux du Pacifique] |
Groupe des îles de Broken | Broken_Islands_Group.png | La portion du sous-secteur 23-8 à l'intérieur d'une ligne qui commence à 48°55,329'N et 125°19,300'O à l'extrémité est de l'île de Dodd, puis à 48°55,767'N et 125°17,600'O à l'extrémité nord-ouest de l'île de Jarvis, puis à 48°56,533'N et 125°16,537'O à l'extrémité ouest de l'île de Prideaux, puis suit le rivage sud jusqu'à 48°56,400'N et 125°15,867'O à l'extrémité est de l'île Prideaux, puis franc est jusqu'à 48°56,300'N et 125°15,600'O à l'extrémité nord-ouest de l'île de Nettle, puis suit le rivage sud jusqu'à 48°55,463'N et 125°15,200'O à l'extrémité sud de l'île de Nettle, franc sud jusqu'à 48°55,056'N et 125°15,200'O à l'île de Gibraltar, puis suit le rivage ouest jusqu'à 48°54,767'N et 125°15,767'O à l'extrémité sud-ouest de l'île de Gibraltar, franc sud jusqu'à 48°54,400'N et 125°15,767'O à l'île de Dempster, puis suit le rivage est jusqu'à 48°54,275'N et 125°15,833'O à l'extrémité sud-est de l'île de Dempster, puis à 48°53,500'N et 125°16,600'O sur l'eau, puis à 48°52,853'N et 125°18,600'O à l'extrémité sud-ouest de l'île d'Effingham, puis suit le rivage ouest jusqu'à 48°52,000'N et 125°19,000'O à l'extrémité sud-ouest de l'île d'Effingham, de là franc sud jusqu'à 48°51,900'N et 125°19,000'O à l'île d'Austin, puis à 48°51,300'N et 125°20,283'O à l'extrémité sud-est de l'île de Howell, puis suit le rivage nord jusqu'à 48°51,733'N et 125°20,817'O à l'extrémité ouest de l'île de Howell, puis franc ouest jusqu'à 48°51,733'N et 1 25°21,186'O à l'île de Wouwer, puis suit le rivage nord jusqu'à 48°51,850'N et 125°22,100'O à l'extrémité ouest de l'île de Wouwer, puis à 48°52,833'N et 125°22,622'O à l'extrémité est de l'île de Benson, puis à 48°53,317'N et 125°22,376'O à l'extrémité est de l'île de Clarke, puis franc nord à travers l'île d'Owens jusqu'à 48°54,243'N et 125°22,376'O à l'extrémité sud de l'île de Lovett, puis suit le rivage est jusqu'à 48°54,472'N et 125°22,400'O à l'extrémité nord de l'île de Lovett, puis à 48°55,400'N et 1 25°20,650'O à l'extrémité ouest de l'île de Dodds, puis suit le rivage sud jusqu'à son point de départ. |
Partie supérieure du port d'Alberni / île de Hoik / Somass | Partie supérieure du port d'Alberni / île de Hoik / Somass | |
Passage de Folger | Folger_Passage.png | Les eaux des sous-secteurs 23-7, 23-8 et 123-3 à l'intérieur d'une ligne qui commence à 48°50,800'N et 125°18,900'O sur l'eau, puis à 48°48,500'N et 125°14,900'O sur l'eau, puis à 48°47,400'N et 125°16,300'O sur l'eau, puis à 48°49,800'N et 125°20,300'O sur l'eau, puis revient à son point de départ. |
mise à jour : 2023-08-16 10:47:14
- Date de modification :